Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ac676124 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I3b82c404d34ad6d9560e1c8b0e31ff9223394022
parent 5e687224
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन अनुरोध"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर भरोसा करते हो. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्क्रीन पर ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है,िससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको आप इस पर भरोसा हो. VPN चालू होने पर आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्‍ट है"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फ़िगर करें"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Żądanie połączenia"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Połączono z VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguruj"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Rozłącz"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику.<br/><br/>Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Настроить"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Разъединить"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"இணைப்புக் கோரிக்கை"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"உள்ளமை"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"தொடர்பைத் துண்டி"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个VPN连接(可被用于监控网络流量)。请只在您信任该来源的情况下才接受此请求。在VPN处于活动状态时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个 VPN 连接,以允许其监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。启用 VPN 时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"配置"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"断开连接"</string>