Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit abff8556 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 3d1fecdf 146a9eff
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,9 +135,9 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Verwyder"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy moet nou jou diensverskaffer kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer."</string>
@@ -145,8 +145,8 @@
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN-operasie het misluk!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK-operasie het misluk!"</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK-bewerking het misluk!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode is aanvaar!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Vorigesnit-knoppie"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Volgendesnit-knoppie"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,7 +140,7 @@
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ያግኙ።"</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።"</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
+44 −48
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,17 +20,14 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"اكتب رمز رمز PIN"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_puk_code (3035856550289724338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_puk_prompt (1801941051094974609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_password_enter_pin_prompt (3201151840570492538) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"اكتب رمز رمز PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"أدخل رمز PUK لبطاقة SIM ورمز \"رقم التعريف الشخصي\" الجديد"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"رمز PUK لبطاقة SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"رمز \"رقم تعريف شخصي\" جديد لبطاقة SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"رمز PIN غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"رمز PIN غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"تم الشحن"</string>
@@ -38,17 +35,17 @@
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ليست هناك بطاقة SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ليست هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ليست هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ليست هناك بطاقة SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ليست هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ليست هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"إضافة أداة."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"فارغة"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"تم توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
@@ -65,7 +62,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"إلغاء القفل باستخدام التمرير."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"تأمين الجهاز بالوجه."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"منطقة التمرير."</string>
@@ -108,26 +105,26 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ارسم نقشك"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"أدخل رمز PIN"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"أدخل رمز PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"يجب أن يتضمن رمز PUK 8 أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل بطاقة SIM نهائيًا."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"يجب أن يتضمن رمز PUK 8 أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل بطاقة SIM نهائيًا."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"تسجيل الدخول"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صالحة."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"جارٍ فحص الحساب…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الافتراضية للمصنع وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
@@ -138,20 +135,19 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
    <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code_pukked (30531039455764924) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code:one (8134313997799638254) -->
    <!-- no translation found for kg_password_wrong_pin_code:other (2215723361575359486) -->
    <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code_dead (7077536808291316208) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code:one (3256893607561060649) -->
    <!-- no translation found for kg_password_wrong_puk_code:other (5477305226026342036) -->
    <!-- no translation found for kg_password_pin_failed (6268288093558031564) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_password_puk_failed (2838824369502455984) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_pin_accepted (1448241673570020097) -->
    <skip />
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"تم قبول الرمز!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"زر المقطع الصوتي السابق"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"زر المقطع الصوتي التالي"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"زر الإيقاف المؤقت"</string>
+16 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading