Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit abc738e1 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 617ba818 7821d984
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,14 +92,10 @@
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Vang meer vas"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Maak skermkiekie toe"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Skermkiekievoorskou"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_top_boundary_pct (2520148599096479332) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_bottom_boundary_pct (3880821519814946478) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_left_boundary_pct (8502323556112287469) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenshot_right_boundary_pct (1201150713021779321) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Bogrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Ondergrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Linkergrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Regtergrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skermopnemer"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Verwerk tans skermopname"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
@@ -141,6 +137,7 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Foon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Stembystand"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Ontsluit"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Toestel is gesluit"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Wat tans vir vingerafdruk"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Ontsluit sonder om jou vingerafdruk te gebruik"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skandeer tans gesig"</string>
@@ -563,7 +560,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel maar nie in jou persoonlike profiel monitor nie."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
@@ -669,10 +666,8 @@
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Wekker"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Beursie"</string>
    <!-- no translation found for wallet_app_button_label (7123784239111190992) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wallet_action_button_label_unlock (8663239748726774487) -->
    <skip />
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Wys alles"</string>
    <string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Ontsluit om te betaal"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_active" msgid="4909706168969888137">"Gereed"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1750103386908123401">"Stel betaling op"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ontsluit om te gebruik"</string>
@@ -790,7 +785,7 @@
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"kennisgewing-sluimeropsies"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Herinner my"</string>
    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Instellings"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ONTDOEN"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Ontdoen"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Sluimer vir <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">%d uur</item>
@@ -830,6 +825,7 @@
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Syferpaneel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Verwyder aanhegsel"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Stelsel"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Tuis"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Onlangs"</string>
@@ -1005,11 +1001,11 @@
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="4125175620929701569">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> gebruik tans die <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="4255923947334262404">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> het onlangs die <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g> gebruik"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="4082735415905550729">"(onderneming)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Word tans gebruik deur <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Onlangs gebruik deur <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(werk)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Oproep"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="9186683306719924646">"(deur <xliff:g id="ATTRIBUTION">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(deur <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ligging"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoon"</string>
@@ -1048,6 +1044,8 @@
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Beweeg na regs onder"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Beweeg na rand en versteek"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Beweeg weg van rand en wys"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle (7976492639670692037) -->
    <skip />
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Toestelkontroles"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Voeg kontroles vir jou gekoppelde toestelle by"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Stel toestelkontroles op"</string>
@@ -1089,11 +1087,13 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Versteek die huidige sessie."</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"Huidige sessie kan nie versteek word nie."</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Versteek hierdie mediasessie?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Die huidige mediasessie kan nie versteek word nie."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Maak toe"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Hervat"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Instellings"</string>
    <!-- no translation found for controls_media_smartspace_rec_title (1699818353932537407) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Fout, probeer tans weer …"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string>
@@ -1126,11 +1126,11 @@
    <string name="less_than_timestamp" msgid="6598972791137724517">"Minder as <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> gelede"</string>
    <string name="over_timestamp" msgid="4765793502859358634">"Meer as <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> gelede"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Verjaarsdag"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="7677415209545817153">"Dit is <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se verjaarsdag"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Dit is <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se verjaarsdag"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Verjaar binnekort"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="1210885672210845293">"Dit is binnekort <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se verjaarsdag"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Dit is binnekort <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se verjaarsdag"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Herdenking"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="6214503393960662875">"Dit is <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se herdenking"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Dit is <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se herdenking"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deel tans ligging"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deel tans ligging"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nuwe storie"</string>
@@ -1150,4 +1150,9 @@
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Kon nie jou batterymeter lees nie"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Tik vir meer inligting"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Geen wekker nie"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Vingerafdruksensor"</string>
    <string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Vingerafdruksensor is gedeaktiveer"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"staaf"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"gaan by toestel in"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Gebruik vingerafdruk om oop te maak"</string>
</resources>
+27 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+30 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+44 −46

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+35 −30

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading