<stringname="shortcut_restored_on_lower_version"msgid="9206301954024286063">"Appversionen er nedgraderet, eller også er den ikke kompatibel med denne genvej"</string>
<stringname="shortcut_restored_on_lower_version"msgid="9206301954024286063">"Appversionen er nedgraderet, eller også er den ikke kompatibel med denne genvej"</string>
<stringname="shortcut_restore_not_supported"msgid="4763198938588468400">"Genvejen kunne ikke gendannes, da appen ikke understøtter backup og gendannelse"</string>
<stringname="shortcut_restore_not_supported"msgid="4763198938588468400">"Genvejen kunne ikke gendannes, da appen ikke understøtter sikkerhedskopiering og gendannelse"</string>
<stringname="shortcut_restore_signature_mismatch"msgid="579345304221605479">"Genvejen kunne ikke gendannes på grund af uoverensstemmelse i appsignatur"</string>
<stringname="shortcut_restore_signature_mismatch"msgid="579345304221605479">"Genvejen kunne ikke gendannes på grund af uoverensstemmelse i appsignatur"</string>
<stringname="shortcut_restore_unknown_issue"msgid="2478146134395982154">"Genvejen kunne ikke gendannes"</string>
<stringname="shortcut_restore_unknown_issue"msgid="2478146134395982154">"Genvejen kunne ikke gendannes"</string>
<stringname="shortcut_disabled_reason_unknown"msgid="753074793553599166">"Genvejen er deaktiveret"</string>
<stringname="shortcut_disabled_reason_unknown"msgid="753074793553599166">"Genvejen er deaktiveret"</string>
<stringname="activitychooserview_choose_application_error"msgid="6937782107559241734">"Ezin izan da <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> abiarazi"</string>
<stringname="activitychooserview_choose_application_error"msgid="6937782107559241734">"Ezin izan da exekutatu <xliff:gid="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_one_selected_message"msgid="4314216053129257197">"طرحبندی صفحهکلید روی <xliff:gid="LAYOUT_1">%s</xliff:g> تنظیم شد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_one_selected_message"msgid="4314216053129257197">"جانمایی صفحهکلید روی <xliff:gid="LAYOUT_1">%s</xliff:g> تنظیم شد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_two_selected_message"msgid="1876349944065922950">"طرحبندی صفحهکلید روی <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g> تنظیم شد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_two_selected_message"msgid="1876349944065922950">"جانمایی صفحهکلید روی <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g> تنظیم شد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_three_selected_message"msgid="280734264593115419">"طرحبندی صفحهکلید روی <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g> تنظیم شد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_three_selected_message"msgid="280734264593115419">"جانمایی صفحهکلید روی <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g> تنظیم شد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message"msgid="1581834181578206937">"صفحهکلید روی این طرحبندیها تنظیم شد: <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… برای تغییر ضربه بزنید"</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message"msgid="1581834181578206937">"جانمایی صفحهکلید چنین تنظیم شد: <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>، <xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… برای تغییر ضربه بزنید"</string>