<stringname="print_service_security_warning_summary"msgid="1427434625361692006">"Jou dokument kan dalk deur een of meer bedieners op pad na die drukker gaan."</string>
<string-arrayname="color_mode_labels">
<itemmsgid="7602948745415174937">"Swart en wit"</item>
<stringname="printer_unavailable"msgid="2434170617003315690">"<xliff:gid="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – غير متاحة"</string>
<stringname="print_service_security_warning_title"msgid="2160752291246775320">"هل تريد استخدام <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="print_service_security_warning_summary"msgid="1427434625361692006">"من الممكن أن يمر المستند عبر خادم أو أكثر أثناء إرساله إلى الطابعة."</string>
<stringname="print_service_security_warning_title"msgid="2160752291246775320">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> xidmətindən istifadə edilsin?"</string>
<stringname="print_service_security_warning_summary"msgid="1427434625361692006">"Sənədiniz printerə qədər bir və ya daha çox server vasitəsilə keçə bilər."</string>
<string-arrayname="color_mode_labels">
<itemmsgid="7602948745415174937">"Qara & Ağ"</item>
<stringname="printer_unavailable"msgid="2434170617003315690">"<xliff:gid="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – не е налице"</string>
<stringname="print_service_security_warning_title"msgid="2160752291246775320">"Да се използва ли „<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<stringname="print_service_security_warning_summary"msgid="1427434625361692006">"По пътя към принтера документът ви може да премине през един или повече сървъри."</string>