Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ab6b816a authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr1

parents 641a5624 24783fcf
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -959,6 +959,9 @@
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Meld aan by Wi-Fi-netwerk"</string>
    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kon nie aan Wi-Fikoppel nie"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" het \'n swak internetverbinding."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -959,6 +959,9 @@
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"አውታረ መረብ ሲኖር Wi-Fi ክፈት"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"አውታረ መረቦች ሲኖሩ Wi-Fi ክፈት"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ በመለያ ግባ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"ወደ Wi-Fi ለማያያዝ አልተቻለም"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" ደካማ የበይነመረብ ግንኙነት ኣለው፡፡"</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -959,6 +959,9 @@
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"هناك شبكة Wi-Fi مفتوحة متاحة"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"هناك شبكات Wi-Fi مفتوحة متاحة"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"تسجيل الدخول إلى شبكة Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" تحتوي على اتصال إنترنت ضعيف."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -959,6 +959,9 @@
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Адкрытая сетка Wi-Fi даступная"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Даступны адкрытыя сеткі Wi-Fi"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Уваход у сетку Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Немагчыма падключыцца да Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" дрэннае падключэнне да Інтэрнэту."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -959,6 +959,9 @@
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Има достъпна отворена Wi-Fi мрежа"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Има достъпни отворени Wi-Fi мрежи"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Влизане в Wi-Fi мрежа"</string>
    <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" има лоша връзка с интернет."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
Loading