Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ab592847 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e7d5249c 1a694b91
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,12 +135,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Κατάργηση"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε."</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ingresa el código PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Escribe el código PUK de la tarjeta SIM y un nuevo código PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Código PUK de la tarjeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuevo código de PIN de la tarjeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuevo código PIN de la tarjeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Toca para ingresar la contraseña"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ingresar contraseña para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Ingresa el PIN para desbloquear"</string>
@@ -142,11 +142,11 @@
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Comunícate con el proveedor."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Ocurrió un error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Ocurrió un error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK."</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Botón de pista anterior"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Botón de pista siguiente"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,15 +135,15 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Rimuovi"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM sbagliato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi ancora a disposizione."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi ancora a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,10 +135,10 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ამოშლა"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთა მოგიწევდეთ მიმართვა."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"არასწორი SIM-ის PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Taip kod PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Taip PUK SIM dan kod PIN baharu"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kod PUK SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kod PIN SIM baru"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kod PIN SIM baharu"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Sentuh untuk menaip kata laluan"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Taip kata laluan untuk membuka kunci"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Taip PIN untuk membuka kunci"</string>
@@ -135,15 +135,15 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Alih keluar"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, anda kini harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti anda."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti anda."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string>
Loading