Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit aa9fdd49 authored by Steve Kondik's avatar Steve Kondik Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Updated polish translation" into gingerbread

parents 49c73759 e859d8df
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −4
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
@@ -17,9 +17,9 @@
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
@@ -35,6 +35,20 @@
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problem z połączeniem lub błędny kod MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operacja jest ograniczona wyłącznie do numerów ustalonych."</string>

    <!-- Profiles -->
    <string name="profileNameDefault">Domyślny</string>
    <string name="profileNameWork">Praca</string>
    <string name="profileNameHome">Dom</string>
    <string name="profileNameSilent">Cichy</string>
    <string name="profileNameNight">Noc</string>
    <string name="profileGroupPhone">Telefon</string>
    <string name="profileGroupCalendar">Kalendarz</string>
    <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
    <string name="profileGroupEmail">Email</string>
    <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
    <string name="wildcardProfile">Inne</string>

    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Usługa była włączona."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Usługa została włączona dla:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Usługa została wyłączona."</string>
@@ -133,13 +147,21 @@
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Wyłącz połączenia bezprzewodowe"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Blokada ekranu"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Wyłącz"</string>
    <string name="reboot_system">Uruchom ponownie</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Wyłączanie..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" msgid="649792175242821353">"Telefon zostanie wyłączony"</string>
    <string name="reboot_progress">Ponowne uruchamianie…</string>
    <string name="shutdown_confirm" msgid="649792175242821353">"Telefon zostanie wyłączony."</string>
    <string name="reboot_confirm">Telefon zostanie uruchomiony ponownie.</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Najnowsze"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Brak ostatnio używanych aplikacji."</string>
    <string name="global_actions" msgid="2406416831541615258">"Opcje telefonu"</string>
    <string name="global_action_home">Ekran główny</string>
    <string name="global_action_menu">Menu</string>
    <string name="global_action_back">Powrót</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Blokada ekranu"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Wyłącz"</string>
    <string name="global_action_reboot">Uruchom ponownie</string>
    <string name="global_action_choose_profile">Wybierz profil</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tryb cichy"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Dźwięk jest wyłączony"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Dźwięk jest włączony"</string>
@@ -557,6 +579,7 @@
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Poprawnie!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Niestety, spróbuj ponownie"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"Ładowanie (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_discharging">Bateria (<xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g>)</string>
    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Naładowany."</string>
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Podłącz ładowarkę."</string>
@@ -584,6 +607,8 @@
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odblokuj"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Włącz dźwięk"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Wyłącz dźwięk"</string>
    <string name="lockscreen_phone_label">Telefon</string>
    <string name="lockscreen_messaging_label">Wiadomości</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -622,14 +647,17 @@
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Ponad 1 miesiąc temu"</string>
  <plurals name="num_seconds_ago">
    <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"sekundę temu"</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy temu</item>
    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund temu"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_minutes_ago">
    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 minutę temu"</item>
    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"minutę temu"</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty temu</item>
    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut temu"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"godzinę temu"</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godziny temu</item>
    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godzin temu"</item>
  </plurals>
  <plurals name="last_num_days">
@@ -639,22 +667,27 @@
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starsze"</string>
  <plurals name="num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"wczoraj"</item>
    <item quantity="two">Przedwczoraj</item>
    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni temu"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_seconds">
    <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"za sekundę"</item>
    <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
    <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_minutes">
    <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"za minutę"</item>
    <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
    <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"za godzinę"</item>
    <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godziny</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godzin"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"jutro"</item>
    <item quantity="two">pojutrze</item>
    <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
@@ -671,6 +704,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"wczoraj"</item>
    <item quantity="two">przedwczoraj</item>
    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dni temu"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
@@ -716,6 +750,7 @@
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Zaznacz wszystko"</string>
    <string name="copyAll">Kopiuj wszystko</string>
    <string name="selectText" msgid="4862359311088898878">"Zaznacz wyraz"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Wytnij"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopiuj"</string>
@@ -742,6 +777,8 @@
    <string name="aerr_title" msgid="653922989522758100">"Przepraszamy!"</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"Aplikacja <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) została niespodziewanie zatrzymana. Spróbuj ponownie."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> został niespodziewanie zatrzymany. Spróbuj ponownie."</string>
    <string name="aerr_revoked_application">Aplikacja: <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g>
    <string name="aerr_revoked_process">Proces: <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> has
    <string name="anr_title" msgid="3100070910664756057">"Przepraszamy!"</string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="3538242413112507636">"Działanie <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (w aplikacji <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) nie odpowiada."</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5420826626009561014">"Działanie <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (w procesie <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) nie odpowiada."</string>
@@ -749,6 +786,7 @@
    <string name="anr_process" msgid="1246866008169975783">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nie odpowiada."</string>
    <string name="force_close" msgid="3653416315450806396">"Wymuś zamknięcie"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Zgłoś"</string>
    <string name="reset_perms">Resetuj uprawnienia</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Czekaj"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Aplikacja przekierowana"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jest uruchomiona."</string>
@@ -884,6 +922,7 @@
    <string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"Protokół L2TP"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"Sieć VPN L2TP/IPSec z kluczem PSK"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"Sieć VPN L2TP/IPSec z certyfikatem"</string>
    <string name="openvpn_vpn_description">OpenVPN SSL VPN</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Wybierz plik"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetuj"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Prześlij"</string>
@@ -920,4 +959,8 @@
        <item quantity="one">Pozostała %d sekunda</item>
        <item quantity="other">Pozostało %d sekund</item>
    </plurals>

    <string name="permlab_revokePermissions">Pozwala przeglądać i edytować cofnięte uprawnienia. Nie do użytku przez zwykłe aplikacje.</string>
    <string name="permdesc_revokePermissions">Pozwala czytać i zapisywać cofnięte uprawnienia. Nie do użytku przez zwykłe aplikacje.</string>

</resources>