<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="2276318909314492312">"প্রস্তাবিত স্তরের চেয়ে বেশি উঁচুতে ভলিউম বাড়াবেন?\n\nউঁচু ভলিউমে বেশি সময় ধরে কিছু শুনলে আপনার শ্রবনশক্তির ক্ষতি হতে পারে।"</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="2276318909314492312">"প্রস্তাবিত স্তরের চেয়ে বেশি উঁচুতে ভলিউম বাড়াবেন?\n\nউঁচু ভলিউমে বেশি সময় ধরে কিছু শুনলে আপনার শ্রবনশক্তির ক্ষতি হতে পারে।"</string>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্রিয় করতে দুইটি আঙ্গুলকে চেপে নীচে ধরে রাখুন৷"</string>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্রিয় করতে দুইটি আঙ্গুলকে চেপে নিচে ধরে রাখুন৷"</string>
<stringname="accessibility_enabled"msgid="1381972048564547685">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
<stringname="accessibility_enabled"msgid="1381972048564547685">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
<stringname="enable_accessibility_canceled"msgid="3833923257966635673">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বাতিল করা হয়েছে৷"</string>
<stringname="enable_accessibility_canceled"msgid="3833923257966635673">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বাতিল করা হয়েছে৷"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="429415409145781923">"El valor predeterminat de l\'identificador de l\'emissor és restringit. Següent trucada: restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="429415409145781923">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és restringit. Trucada següent: restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="3092918006077864624">"El valor predeterminat de l\'identificador de l\'emissor és restringit. Següent trucada: no restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="3092918006077864624">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és restringit. Trucada següent: no restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="6179425182856418465">"El valor predeterminat de l\'identificador de l\'emissor és no restringit. Següent trucada: restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="6179425182856418465">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és no restringit. Trucada següent: restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2567998633124408552">"El valor predeterminat de l\'identificador de l\'emissor és no restringit. Següent trucada: no restringit"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2567998633124408552">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és no restringit. Trucada següent: no restringit"</string>
<stringname="serviceNotProvisioned"msgid="8614830180508686666">"No s\'ha proveït el servei."</string>
<stringname="serviceNotProvisioned"msgid="8614830180508686666">"No s\'ha proveït el servei."</string>
<stringname="CLIRPermanent"msgid="3377371145926835671">"No pots canviar la configuració de l\'identificador de l\'emissor."</string>
<stringname="CLIRPermanent"msgid="3377371145926835671">"No pots canviar la configuració de l\'identificador de trucada."</string>
<stringname="RestrictedOnData"msgid="8653794784690065540">"El servei de dades està bloquejat."</string>
<stringname="RestrictedOnData"msgid="8653794784690065540">"El servei de dades està bloquejat."</string>
<stringname="RestrictedOnEmergency"msgid="6581163779072833665">"El servei d\'emergència està bloquejat."</string>
<stringname="RestrictedOnEmergency"msgid="6581163779072833665">"El servei d\'emergència està bloquejat."</string>
<stringname="RestrictedOnNormal"msgid="4953867011389750673">"El servei de veu està bloquejat."</string>
<stringname="RestrictedOnNormal"msgid="4953867011389750673">"El servei de veu està bloquejat."</string>
@@ -1246,7 +1246,7 @@
<stringname="vpn_lockdown_disconnected"msgid="4532298952570796327">"La VPN sempre activada està desconnectada"</string>
<stringname="vpn_lockdown_disconnected"msgid="4532298952570796327">"La VPN sempre activada està desconnectada"</string>
<stringname="vpn_lockdown_error"msgid="6009249814034708175">"Error de la VPN sempre activada"</string>
<stringname="vpn_lockdown_error"msgid="6009249814034708175">"Error de la VPN sempre activada"</string>
<stringname="vpn_lockdown_config"msgid="5099330695245008680">"Toca per configurar"</string>
<stringname="vpn_lockdown_config"msgid="5099330695245008680">"Toca per configurar"</string>
<stringname="upload_file"msgid="2897957172366730416">"Trieu un fitxer"</string>
<stringname="upload_file"msgid="2897957172366730416">"Tria un fitxer"</string>
<stringname="no_file_chosen"msgid="6363648562170759465">"No s\'ha escollit cap fitxer"</string>
<stringname="no_file_chosen"msgid="6363648562170759465">"No s\'ha escollit cap fitxer"</string>
<stringname="sms_short_code_details"msgid="5873295990846059400">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ "<b>"ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ವಿಧಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು"</b>"."</string>
<stringname="sms_short_code_details"msgid="5873295990846059400">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ "<b>"ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ವಿಧಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು"</b>"."</string>
<stringname="sms_premium_short_code_details"msgid="7869234868023975"><b>"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ವಿಧಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ."</b></string>
<stringname="sms_premium_short_code_details"msgid="7869234868023975"><b>"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ವಿಧಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ."</b></string>
<stringname="sms_short_code_remember_choice"msgid="5289538592272218136">"ನನ್ನ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡು"</string>
<stringname="sms_short_code_remember_choice"msgid="5289538592272218136">"ನನ್ನ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡು"</string>
<stringname="sms_short_code_remember_undo_instruction"msgid="4960944133052287484">"ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು"</string>
<stringname="sms_short_code_remember_undo_instruction"msgid="4960944133052287484">"ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು"</string>
<stringname="demo_user_inactivity_timeout_countdown"msgid="5675588824402569506">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು <xliff:gid="TIMEOUT">%1$s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಡೆಮೋ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ..."</string>
<stringname="demo_user_inactivity_timeout_countdown"msgid="5675588824402569506">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು <xliff:gid="TIMEOUT">%1$s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಡೆಮೋ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ..."</string>