Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a7b94a67 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I95508645d99a15dceb86167d4a0303ccaf07f0cc
parent 588f2c0e
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1067,6 +1067,4 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Hou aan/af-skakelaar in om nuwe kontroles te sien"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Voeg kontroles by"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Wysig kontroles"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"Gebruik eenhandmodus"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"Swiep van die onderkant van die skerm af op of tik enige plek bo die program om uit te gaan"</string>
</resources>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1067,6 +1067,4 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"አዲስ መቆጣጠሪያዎችን ለማየት የኃይል አዝራር ይያዙ"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"መቆጣጠሪያዎችን አክል"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"መቆጣጠሪያዎችን ያርትዑ"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"ባለአንድ እጅ ሁነታን በመጠቀም ላይ"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"ለመውጣት ከማያው ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ ወይም ከመተግበሪያው በላይ ማንኛውም ቦታ ላይ መታ ያድርጉ"</string>
</resources>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1091,6 +1091,4 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل لعرض عناصر التحكّم الجديدة."</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"إضافة عناصر تحكّم"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"تعديل عناصر التحكّم"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"للخروج، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها أو انقر في أي مكان فوق التطبيق."</string>
</resources>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1067,6 +1067,4 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"নতুন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ চাবলৈ পাৱাৰৰ বুটামটো ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ড ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"বাহিৰ হ’বলৈ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক অথবা এপ্‌টোৰ ওপৰত যিকোনো ঠাইত টিপক"</string>
</resources>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1067,6 +1067,4 @@
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Yeni nizamlayıcıları görmək üçün yandırıb-söndürmə düyməsinə basıb saxlayın"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Nizamlayıcılar əlavə edin"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Nizamlayıcıları redaktə edin"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="6312198435090726656">"Bir əlli rejimdən istifadə edilir"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="7674850272340517174">"Çıxmaq üçün ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün və ya tətbiqin yuxarısında istənilən yerə toxunun"</string>
</resources>
Loading