Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a7a70f7e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2ed6f707aa5196125419a43b85be6b9644364c24
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent dc7b2bc5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,7 +220,7 @@
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"वाई-फ़ाई के सक्रिय रहने पर भी, हमेशा मोबाइल डेटा सक्रिय रखें (तेज़ी से नेटवर्क स्विच करने के लिए)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"हार्डवेयर त्‍वरण को टेदर करना उपलब्ध होने पर उसका उपयोग करें"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB डीबग करने की अनुमति दें?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB डीबग डीबग करने का उद्देश्‍य केवल विकास है. इसका उपयोग आपके कंप्‍यूटर और आपके डिवाइस के बीच डेटा की प्रतिलिपि बनाने, बिना नोटिफिकेशन के आपके डिवाइस पर ऐप्स इंस्‍टॉल करने और लॉग डेटा पढ़ने के लिए करें."</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB डीबग करने का उद्देश्‍य केवल विकास है. इसका इस्तेमाल आपके कंप्‍यूटर और आपके डिवाइस के बीच डेटा को कॉपी करने, बिना नोटिफिकेशन के आपके डिवाइस पर ऐप इंस्‍टॉल करने और लॉग डेटा पढ़ने के लिए करें."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"आपके द्वारा पूर्व में प्राधिकृत सभी कंप्यूटर से USB डीबगिंग की पहुंच निरस्त करें?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"विकास सेटिंग की अनुमति दें?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ये सेटिंग केवल विकास संबंधी उपयोग के प्रयोजन से हैं. वे आपके डिवाइस और उस पर स्‍थित ऐप्स  को खराब कर सकती हैं या उनके दुर्व्यवहार का कारण हो सकती हैं."</string>