Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a6b40de7 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I366c6b903f322d33e24db91bff7ba1880d81f892
parent 4cd97f7b
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,6 +75,10 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB přes USB a po síti povoleno</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Dotykem zakázat ladění.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Dotykem zvolte nastavení USB.</string>
  <string name="adb_active_custom_tile">ADB - <xliff:g id="adb_type" example="USB">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="adb_active_custom_tile_both">USB a síť</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_usb">USB</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_net">Síť</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">zachytit spuštění aplikace</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Umožňuje zachytit spuštění jiných aplikací</string>
  <string name="app_ops_access_camera">používat fotoaparát</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,6 +75,10 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB über USB &amp; Netzwerk aktiviert</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Berühren, um Debugging zu deaktivieren.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Berühren, um eine USB-Option auszuwählen.</string>
  <string name="adb_active_custom_tile">ADB: <xliff:g id="adb_type" example="USB">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="adb_active_custom_tile_both">USB &amp; Netzwerk</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_usb">USB</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_net">Netzwerk</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">App-Start verhindern</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Ermöglicht der App, den Start anderer Apps zu zu verhindern</string>
  <string name="app_ops_access_camera">auf die Kamera zuzugreifen</string>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,6 +75,10 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB μέσω USB &amp; δικτύου ενεργοποιημένο</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Αγγίξτε για απενεργοποίηση του εντοπισμού σφαλμάτων.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Αγγίξτε για να ρυθμίσετε τη σύνδεση μέσω USB.</string>
  <string name="adb_active_custom_tile">ADB - <xliff:g id="adb_type" example="USB">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="adb_active_custom_tile_both">USB &amp; δίκτυο</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_usb">USB</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_net">Δίκτυο</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">παρεμπόδιση έναρξης εφαρμογών</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρεμποδίσει την έναρξη άλλων εφαρμογών</string>
  <string name="app_ops_access_camera">πρόσβαση στην φωτογρ. μηχανή</string>
+213 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="profileNameDefault">Defaŭlto</string>
  <string name="profileNameWork">Laborejo</string>
  <string name="profileNameHome">Hejmo</string>
  <string name="profileNameSilent">Silenta</string>
  <string name="profileNameNight">Nokto</string>
  <string name="profileNameAutomobile">Aŭto</string>
  <string name="profileGroupPhone">Telefono</string>
  <string name="profileGroupCalendar">Kalendaro</string>
  <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
  <string name="profileGroupEmail">Retmesaĝo</string>
  <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
  <string name="wildcardProfile">Alia</string>
  <string name="profile_none">Nenio</string>
  <string name="profile_picker_title">Profiloj</string>
  <string name="global_action_choose_profile">Profilo</string>
  <string name="global_action_screenshot">Ekrankopio</string>
  <string name="permlab_receiveProtectedSms">Alvenis protektita SMS</string>
  <string name="permdesc_receiveProtectedSms">Permesi al la aplikaĵo ricevi alvenintan protektitan SMS.</string>
  <string name="permlab_modifyProtectedSmsList">ŝanĝi liston de protektitaj SMS</string>
  <string name="permdesc_modifyProtectedSmsList">Permesi al la aplikaĵo ŝanĝi la liston de protektitaj SMS.</string>
  <string name="permgrouplab_security">Sekureco</string>
  <string name="permgroupdesc_security">Permesoj rilataj al aparata sekureca informo.</string>
  <string name="permlab_accessThemeService">aliri la servon pri etosoj</string>
  <string name="permdesc_accessThemeService">Permesas al la aplikaĵo aliri la servon pri etosoj. Ĝi neniam estu bezonata por normalaj aplikaĵoj.</string>
  <string name="permlab_readThemes">legi informon de via etoso</string>
  <string name="permdesc_readThemesDesc">Permesas al la aplikaĵo legi viajn etosojn kaj eltrovi kiun etoson vi aplikis.</string>
  <string name="permlab_writeThemes">ŝanĝi viajn etosojn</string>
  <string name="permdesc_writeThemesDesc">Permesas al la aplikaĵo enmeti novajn etosojn kaj ŝanĝi kiun etoson vi aplikis.</string>
  <string name="permlab_readPhoneBlacklist">legi telefonan nigran liston</string>
  <string name="permdesc_readPhoneBlacklist">Permesas al aplikaĵo lefi informon pri telefon-numeroj, kiuj estas blokitaj por alvenantaj alvokoj aŭ mesaĝoj.</string>
  <string name="permlab_changePhoneBlacklist">ŝanĝi telefonan nigran liston</string>
  <string name="permdesc_changePhoneBlacklist">Permesas al aplikaĵo ŝanĝi telefon-numerojn, kiuj estas blokitaj por alvenintaj alvokoj aŭ mesaĝoj.</string>
  <string name="permlab_changePrivacyGuardState">ŝalti aŭ malsălti protektadon de datumoj</string>
  <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Permesas al la aplikaĵo ŝanĝi ĉu alia aplikaĵo funkcias kun protektado de datumoj. Kiam aplikaĵo funkcias kun protektado de datumoj, ĝi ne rajtos aliri al personaj datumoj kiel kontaktuloj, protokoloj de alvokoj, aŭ mesaĝoj.</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Protektado de datumoj aktiva</string>
  <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> ne povos aliri personajn datumojn</string>
  <string name="permlab_useHardwareFramework">uzi la materialan framon</string>
  <string name="permdesc_useHardwareFramework">Permesi al aplikaĵo aliron al la materialan framon de CM.</string>
  <string name="permlab_setKeyguardWallpaper">difini la ŝlosan ekranfonon</string>
  <string name="permdesc_setKeyguardWallpaper">Permesas al aplikaĵo ŝanĝi la ŝlosan fonekranon.</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Protektado de datumoj</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> ŝatus <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
  <string name="global_action_reboot">Relanĉi</string>
  <string name="global_action_current_user">Nuna</string>
  <string name="reboot_reboot">Relanĉi</string>
  <string name="reboot_recovery">Riparado</string>
  <string name="reboot_bootloader">Praŝargilo</string>
  <string name="reboot_download">Elŝuti</string>
  <string name="reboot_soft">Varma relanĉado</string>
  <string name="reboot_title">Relanĉado</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Via tabulo relanĉiĝos.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Via telefono relanĉiĝos.</string>
  <string name="reboot_progress">Relanĉado\u2026</string>
  <string name="app_killed_message">Aplikaĵo mortigita</string>
  <string name="adb_net_active_notification_title">reta ADB ŝaltita</string>
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB sur USB &amp; reto aktiva</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Tuŝeti por malŝalti sencimigon.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Tuŝetu por elekti USB opciojn.</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">interkapti lanĉadon de aplikaĵo</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Permesas aplikaĵon interkapti lanĉadon de aliaj aplikaĵoj</string>
  <string name="app_ops_access_camera">aliri al fotilo</string>
  <string name="app_ops_access_location">aliri al via loko</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">legi viajn atentigojn</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">aktivigi VPN</string>
  <string name="app_ops_alarm_wakeup">veki la aparaton</string>
  <string name="app_ops_su">akiri sistemestrajn permesojn</string>
  <string name="app_ops_auto_start">lanĉiĝi dum sistema ŝaltado</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">forigi vian protokolon de alvokoj</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">forigi viajn kontaktulojn</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">forigi viajn MMS mesaĝojn</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">forigi viajn SMS mesaĝojn</string>
  <string name="app_ops_draw_on_top">movi fenestron supren</string>
  <string name="app_ops_get_usage_stats">akiri statistikojn pri la uzado de aplikaĵo</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">konservi vian aparaton veka</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">fari voĉan alvokon</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">ĝistatigi vian kalendaron</string>
  <string name="app_ops_modify_call_log">ĝisdatigi la protokolon de alvokoj</string>
  <string name="app_ops_modify_clipboard">ŝanĝi la tondejon</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">ĝisdatiĝi viajn kontaktulojn</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">ĝisdatigi sisteman agordon</string>
  <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">mutigi/malmutigi la mikrofonon</string>
  <string name="app_ops_play_audio">ludi sonojn</string>
  <string name="app_ops_post_notification">sendi atentigon</string>
  <string name="app_ops_project_media">projetko medio</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">legi vian kalendaron</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">legi la protokolon de alvokoj</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">legi la tondejon</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">legi viajn kontaktulojn</string>
  <string name="app_ops_read_mms">legi viajn MMS mesaĝojn</string>
  <string name="app_ops_read_sms">legi viajn SMS mesaĝojn</string>
  <string name="app_ops_receive_sms">ricevi SMS mesaĝon</string>
  <string name="app_ops_record_audio">registri sonon</string>
  <string name="app_ops_send_mms">sendi MMS mesaĝon</string>
  <string name="app_ops_send_sms">sendi SMS mesaĝon</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">lanĉiĝi dum sistema ŝaltado</string>
  <string name="app_ops_toast_window">afiŝi atentigojn</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">(mal)ŝalti Bludenton</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">(mal)ŝalti projekton medion</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">(mal)ŝalti NFC</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">(mal)ŝalti vifion</string>
  <string name="app_ops_use_alarm_volume">kontroli laŭtecon de alarmoj</string>
  <string name="app_ops_use_audio_focus">kontroli sonan fokuson</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">kontroli laŭtecon de Bludento</string>
  <string name="app_ops_use_master_volume">kontroli la cêfan laŭtecon</string>
  <string name="app_ops_use_media_buttons">uzi la aŭdvidajn butonojn</string>
  <string name="app_ops_use_media_volume">kontroli laŭtecon de aŭdvidaj</string>
  <string name="app_ops_use_notification_volume">kontroli laŭtecon de atentigoj</string>
  <string name="app_ops_use_ring_volume">kontroli laŭtecon de sonorilo</string>
  <string name="app_ops_use_vibrate">uzi tuŝeblan retroefikon</string>
  <string name="app_ops_use_voice_volume">kontroli laŭtecon de voĉaj alvokoj</string>
  <string name="app_ops_write_mms">skribi MMS-mesaĝon</string>
  <string name="app_ops_write_sms">skribi SMS-mesaĝon</string>
  <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Nevalida Karto.</string>
  <string name="lockscreen_airplane_mode_on">Aviadila Reĝimo</string>
  <string name="usb_charging_notification_title">Konektita en sârĝanta reĝimo</string>
  <string name="tethered_notification_no_device_message">Neniu konektata aparato</string>
  <string name="tethered_notification_one_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> konektita aparato</string>
  <string name="tethered_notification_multi_device_message"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> konektitaj aparatoj</string>
  <string name="progress_nomediapresent" product="default">Neniu demetebla datumportilo ĉeestas\u2026</string>
  <string name="storage_uicc">memorilo de UICC</string>
  <string name="China_Mobile">China Mobile</string>
  <string name="China_Unicom">China Unicom</string>
  <string name="China_Telecom">China Telecom</string>
  <string name="permission_remember_choice">Memori mian elekton</string>
  <string name="perf_profile_pwrsv">Ŝparado de energio</string>
  <string name="perf_profile_bal">Meza</string>
  <string name="perf_profile_perf">Rendimento</string>
  <string name="theme_install_error_title">Instalado de etoso fiaskis</string>
  <string name="theme_install_error_message">instalado de %s fiaskis</string>
  <string name="theme_reset_notification_title">Restartigi etoson</string>
  <string name="theme_reset_notification_body">La sistema etoso estis restarigita pro multaj kolapsoj de la aplikaĵo.</string>
  <string name="stylus_app_not_installed">%s ne estas instalita</string>
  <string name="permlab_interceptSmsSent">interkapti elitantajn SMS-ojn</string>
  <string name="permdesc_interceptSmsSent">Permesas al la aplikaĵo interkapti elirantan SMS-on. Fiaj aplikaĵoj povus uzi tion por malpermesi eliranajn SMS-mesaĝojn.</string>
  <string name="permlab_accessTorchService">aliri al la lampa servo</string>
  <string name="permdesc_accessTorchService">Permesas al aplikaĵo aliri al lampa servo. Tio devus neniam esti bezonata por normalaj aplikaĵoj.</string>
  <string name="permlab_preventpower">anstataŭi (mal)ŝaltan klavon</string>
  <string name="permdesc_preventpower">Permesas aplikaĵon anstataŭi (mal)ŝaltan klavon.</string>
  <string name="usb_extmedia_format_message">Ĉiuj datumoj en via USB-memorilo (sub vojo \'%1$s\')  estos forviŝitaj. Tiu ago ne povos esti nuligita!</string>
  <string name="sd_extmedia_format_message">Ĉiuj datumoj en via karto (sub vojo \'%1$s\')  estos forviŝitaj. Tiu ago ne povos esti nuligita!</string>
  <string name="sd_progress_unmounting">Malalkroĉado de la SD-karto\u2026</string>
  <string name="sd_progress_erasing">Forviŝado de la SD-karto\u2026</string>
  <string name="sd_format_error">Ne sukcesis forviŝi SD-karton.</string>
  <string name="sd_media_bad_removal">La SD-karto estis forigita antaŭ ol esti malalkroĉita.</string>
  <string name="sd_media_checking">Kontrolado de la SD-karto.</string>
  <string name="sd_media_removed">La SD-karto estas forigita.</string>
  <string name="sd_media_shared">La SD-karto nun estas uzata de komputilo.</string>
  <string name="usb_progress_unmounting">Malalkroĉado de la USB-memorilo\u2026</string>
  <string name="usb_progress_erasing">Forviŝado de USB-memorilo\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Ne sukcesis forviŝi la USB-memorilon.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">La USB-memorilo estis forigita antaŭ ol estis malalkroĉita.</string>
  <string name="usb_media_checking">USB-memorilo estas kontrolata.</string>
  <string name="usb_media_removed">USB-memorilo estis forigita.</string>
  <string name="usb_media_shared">USB-memorilo nun estas uzata de komputilo.</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_title">Pretigado de la SD-karto</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_message">Kontrolado de eraroj en la SD-karto.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">Malplena SD-karto</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_message">SD-karto estas malplena aŭ enhavas netrakteblan dosiersistemon.</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">Difektita SD-karto</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_message">La SD-karto estas difektita. Provu denove formati ĝin.</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">La SD-karto estis neatendite forigita</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_message">Malalkroĉu la SD-karton antaŭ ol forigi ĝin por eviti perdadon de datumoj.</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">La SD-karto povas esti sekure forigita</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">Vi povas sekure forigi la SD-karton.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">SD-memorilo forigita</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">SD-karto forigita. Enmetu novan.</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_title">Pretigado de la USB-memorilo</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_message">Kontrolado de eraroj en USB-memorilo.</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_title">Malplena USB-memorilo</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_message">La USB-memorilo estas malplena aŭ enhavas netrakteblan dosiersistemon.</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_title">Difektita USB-memorilo</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_message">USB-memorilo estas difektita. Provu denove formati ĝin.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">La USB-memorilo estis neatendite forigita</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_message">Malalkroĉu la USB-memorilon antaŭ ol forigi ĝin por eviti perdadon de datumoj.</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">La USB-memorilo povas sekure esti forigita</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">Vi povas sekura forigi la USB-memorilon.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">Forigita USB-memorilon</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">USB memorilo forigita. Enmetu novan memorilon.</string>
  <string name="live_display_auto">Aŭtomata</string>
  <string name="live_display_auto_summary">Aŭtomate alĝustigi kolortemperaturon de la ekrano post sunsubiro kaj suniĝo</string>
  <string name="live_display_off">malaktiva</string>
  <string name="live_display_off_summary">Malebligi ĉiujn ĝustigojn</string>
  <string name="live_display_day">Tago</string>
  <string name="live_display_day_summary">Uzi nur tagajn agordojn</string>
  <string name="live_display_night">Nokto</string>
  <string name="live_display_night_summary">Uzi nur noktajn agordojn</string>
  <string name="live_display_outdoor">Ekstere (brila suno)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">Uzi nur eksterajn parametrojn</string>
  <string name="live_display_hint">LiveDisplay povas helpi vin malgrandigi okulo-streĉon nokte. Alklaku tie por provi!</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Por malŝlosi tiun ekranon, tuŝetu kaj tenu la Reen butonon.</string>
  <string name="quick_settings_tile_flashlight_not_title">Poŝlampo ŝaltita</string>
  <string name="quick_settings_tile_flashlight_not_summary">Tuŝetu por malŝalti</string>
  <string name="storage_sd_dock_card">Doko SD-karto</string>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,6 +75,10 @@
  <string name="adb_both_active_notification_title">USB eta sare gaineko ADB gaitua</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Sakatu arazketa ezgaitzeko.</string>
  <string name="usb_choose_notification_title">Ukitu USB aukerak hautatzeko.</string>
  <string name="adb_active_custom_tile">ADB - <xliff:g id="adb_type" example="USB">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="adb_active_custom_tile_both">USB eta sarea</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_usb">USB</string>
  <string name="adb_active_custom_tile_net">Sarea</string>
  <string name="permlab_interceptPackageLaunch">Eragotzi aplikazioak abiaraztea</string>
  <string name="permdesc_interceptPackageLaunch">Beste aplikazioak abiaraztea eragoztea ahalbidetzen dio aplikazioari</string>
  <string name="app_ops_access_camera">kamera atzitu</string>
Loading