Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a601f31d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 9622b6d7 a5426a99
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,6 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"NIP incorrect"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
      <item quantity="one">Réessayer dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconde.</item>
      <item quantity="many">Try again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds.</item>
      <item quantity="other">Réessayer dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Dessinez votre schéma"</string>
@@ -90,13 +89,11 @@
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
      <item quantity="many">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
      <item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="one">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
      <item quantity="many">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
      <item quantity="other">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué."</string>
@@ -118,29 +115,24 @@
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"L\'appareil a été verrouillé manuellement"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le schéma.</item>
      <item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le schéma.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le NIP.</item>
      <item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le NIP.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe.</item>
      <item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Doigt non reconnu"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Doigt non reconnu"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="one">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
      <item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
      <item quantity="other">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
      <item quantity="many">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
      <item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
+0 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,6 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Code incorrect"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
      <item quantity="one">Réessayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconde.</item>
      <item quantity="many">Try again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds.</item>
      <item quantity="other">Réessayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Dessinez votre schéma"</string>
@@ -90,13 +89,11 @@
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="one">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
      <item quantity="many">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
      <item quantity="other">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Contactez votre opérateur."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="one">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
      <item quantity="many">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
      <item quantity="other">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM."</string>
@@ -118,29 +115,24 @@
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Appareil verrouillé manuellement"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le schéma.</item>
      <item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le schéma.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le code.</item>
      <item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le code.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe.</item>
      <item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Non reconnu"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non reconnu"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="one">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative restante.</item>
      <item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
      <item quantity="other">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives restantes.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
      <item quantity="many">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
      <item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>