Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a5576ff9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I68fcda4e1f4d0abaebf711f96f3770411b85fb5d
parent 5d6e9877
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -152,6 +152,6 @@
      <item quantity="one">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6645600990069154049">"Standard"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="1286365278681892114">"Blase"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="1286365278681892114">"Bubble"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="4047401488577315053">"Analog"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -656,7 +656,7 @@
    <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Lautlos"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Benachrichtigen"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt, um dich auf sie aufmerksam zu machen."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Weitergeleitete Benachrichtigung"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,7 +553,7 @@
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ocultar"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Llamada"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistema"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Hacer sonar"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Timbre"</string>
    <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Multimedia"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarma"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Notificación"</string>
@@ -561,7 +561,7 @@
    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Multifrecuencia de tono doble"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Accesibilidad"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Llamadas"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Hacer sonar"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Timbre"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrar"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Silenciar"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Teléfono en vibración"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -544,7 +544,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Kreu\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Për të hequr gozhdimin e këtij ekrani, prek dhe mbaj butonat \"Prapa\" dhe \"Përmbledhja\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Për të hequr gozhdimin e këtij ekrani, prek dhe mbaj butonat \"Prapa\" dhe \"Kreu\"."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"E kuptova!"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"E kuptova"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Jo, faleminderit!"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Ekrani u gozhdua"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Ekrani u hoq nga gozhdimi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -416,7 +416,7 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Inachaji bila kutumia waya (imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ili ijae)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Inachaji (Imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ili ijae)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Inachaji kwa kasi (Imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ili ijae)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Inachaji pole pole (Imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ili ijae)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Inachaji pole pole (Imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ijae)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Badili mtumiaji"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Badili mtumiaji, mtumiaji wa sasa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Mtumiaji wa sasa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Loading