Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a524dbd4 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations."

parents 09cb64bc 8447a13f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1543 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1426 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+19 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -240,10 +240,8 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"للسماح بتعديل إحصاءات البطارية المجمّعة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"التحكم في النسخة الاحتياطية للنظام واستعادتها"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"للسماح للتطبيق بالتحكم في النسخة الاحتياطية للنظام وآلية الاستعادة. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
    <!-- no translation found for permlab_confirm_full_backup (5557071325804469102) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_confirm_full_backup (9005017754175897954) -->
    <skip />
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"تأكيد إجراء عملية نسخ احتياطي أو استرداد كاملة"</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="9005017754175897954">"للسماح للتطبيق بتشغيل واجهة المستخدم لتأكيد عملية النسخ الاحتياطي الكاملة. ليس للاستخدام بواسطة أي تطبيق."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"عرض النوافذ غير المصرح بها"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"للسماح بإنشاء نوافذ بقصد استخدامها بواسطة واجهة مستخدم النظام الداخلي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"عرض تنبيهات مستوى النظام"</string>
@@ -450,10 +448,8 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"للسماح لتطبيق ما بعرض تهيئة هاتف البلوتوث المحلي، وإجراء اتصالات وقبولها باستخدام الأجهزة المقترنة."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"للسماح لتطبيق ما بالاتصال بعلامات اتصال حقل قريب (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
    <!-- no translation found for permlab_vpn (8345800584532175312) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_vpn (5617893078989944219) -->
    <skip />
    <string name="permlab_vpn" msgid="8345800584532175312">"اعتراض وتعديل جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_vpn" msgid="5617893078989944219">"للسماح لتطبيق باعتراض وفحص جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة، على سبيل المثال، لإنشاء اتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة VPN. قد تراقب التطبيقات الضارة حزم الشبكة أو تعيد توجيهها أو تعدلها بدون علمك."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"تعطيل تأمين المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"للسماح لتطبيق ما بتعطيل تأمين المفاتيح وأي أمان كلمة مرور مرتبطة. ومثال صحيح لذلك هو تعطيل الهاتف لتأمين المفاتيح عند استلام مكالمة هاتفية واردة، ثم إعادة تمكين تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
@@ -879,6 +875,18 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"تم إرسال عدد كبير من الرسائل القصيرة SMS. حدّد \"موافق\" للمتابعة، أو \"إلغاء\" لإيقاف الإرسال."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"موافق"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"إلغاء"</string>
    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_removed_message (2064255102770489459) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
    <skip />
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تعيين"</string>
@@ -1030,10 +1038,7 @@
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"التنقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"التنقل إلى أعلى"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"المزيد من الخيارات"</string>
    <!-- no translation found for storage_internal (7556050805474115618) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_sd_card (8921771478629812343) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_usb (3017954059538517278) -->
    <skip />
    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"بطاقة SD"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"وحدة تخزين USB"</string>
</resources>
+19 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -240,10 +240,8 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"Разрешава промяна на събраните статистически данни за батерията. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"контролиране на създаването и възстановяването на резервни копия на системата"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"Разрешава на приложението да контролира системния механизъм за създаване и възстановяване на резервни копия. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
    <!-- no translation found for permlab_confirm_full_backup (5557071325804469102) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_confirm_full_backup (9005017754175897954) -->
    <skip />
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"потвърждаване на пълно резервно копие или възстановяване на операцията"</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="9005017754175897954">"Разрешава на приложението да стартира потребителски интерфейс за потвърждаването на пълно резервно копие. Да не се използва от никое приложение."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"показване на неупълномощени прозорци"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"Разрешава създаването на прозорци, предназначени за употреба от вътрешния системен потребителски интерфейс. Не е предназначено за нормални приложения."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"показване на сигнали на ниво система"</string>
@@ -450,10 +448,8 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"Разрешава на приложението да вижда конфигурацията на локалния Bluetooth телефон и да изгражда и приема връзки със сдвоени устройства."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"контролиране на комуникацията в близкото поле"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"Разрешава на приложението да комуникира с маркери, карти и четци, ползващи комуникация в близкото поле (NFC)."</string>
    <!-- no translation found for permlab_vpn (8345800584532175312) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_vpn (5617893078989944219) -->
    <skip />
    <string name="permlab_vpn" msgid="8345800584532175312">"прехващане и промяна на целия трафик от мрежата"</string>
    <string name="permdesc_vpn" msgid="5617893078989944219">"Разрешава на приложението да прехваща и проверява целия трафик от мрежата, например, за да установи връзка с VPN. Злонамерените приложения могат да наблюдават, пренасочват или променят пакети от мрежата без ваше знание."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"деактивиране на заключването на клавиатурата"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Разрешава на приложението да деактивира заключването на клавиатурата и свързаната защита с парола. Това е допустимо, когато например телефонът деактивира заключването при получаване на входящо обаждане и после го активира отново, когато обаждането завърши."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"четене на настройките за синхронизиране"</string>
@@ -879,6 +875,18 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Изпращат се голям брой SMS съобщения. Изберете „OK“, за да продължите, или „Отказ“, за да спрете изпращането."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Отказ"</string>
    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_removed_message (2064255102770489459) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
    <skip />
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Задаване на часа"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Задаване на дата"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Задаване"</string>
@@ -1030,10 +1038,7 @@
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Придвижване към „Начало“"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Придвижване нагоре"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Още опции"</string>
    <!-- no translation found for storage_internal (7556050805474115618) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_sd_card (8921771478629812343) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_usb (3017954059538517278) -->
    <skip />
    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Вътрешно хранилище"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"SD карта"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB хранилище"</string>
</resources>
+19 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -240,10 +240,8 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"Permet la modificació de les estadístiques de la bateria que es recopilen. No indicat per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"controlar la còpia de seguretat i restauració del sistema"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"Permet a l\'aplicació controlar el mecanisme de còpia de seguretat i restauració del sistema. No indicat per a les aplicacions normals."</string>
    <!-- no translation found for permlab_confirm_full_backup (5557071325804469102) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_confirm_full_backup (9005017754175897954) -->
    <skip />
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"confirmar una operació de còpia de seguretat completa o de restauració"</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="9005017754175897954">"Permet que l\'aplicació iniciï la IU de confirmació de còpia de seguretat completa. No pot utilitzar-ho qualsevol aplicació."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"visualitzar finestres no autoritzades"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"Permet la creació de finestres que utilitzarà la interfície d\'usuari del sistema interna. No indicat per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"visualitzar les alertes del sistema"</string>
@@ -450,10 +448,8 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"Permet a una aplicació visualitzar la configuració del telèfon Bluetooth local i establir i acceptar connexions amb els dispositius emparellats."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controla Near Field Communication (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"Permet que una aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Near Field Communication (NFC)"</string>
    <!-- no translation found for permlab_vpn (8345800584532175312) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_vpn (5617893078989944219) -->
    <skip />
    <string name="permlab_vpn" msgid="8345800584532175312">"intercepta i modifica tot el trànsit de la xarxa"</string>
    <string name="permdesc_vpn" msgid="5617893078989944219">"Permet que una aplicació intercepti i inspeccioni tot el trànsit de la xarxa, per exemple, per establir una connexió VPN. Les aplicacions malintencionades poden controlar, redirigir o modificar paquets de xarxa sense el teu coneixement."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"desactivar el bloqueig del teclat"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Permet a una aplicació desactivar el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Un exemple d\'això és la desactivació per part del telèfon del bloqueig del teclat en rebre una trucada telefònica entrant i després la reactivació del bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"llegir la configuració de sincronització"</string>
@@ -879,6 +875,18 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"S\'estan enviant molts missatges SMS. Seleccioneu \"D\'acord\" per continuar o \"Cancel·la\" per aturar l\'enviament."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"D\'acord"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Cancel·la"</string>
    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_removed_message (2064255102770489459) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
    <skip />
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Estableix l\'hora"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Establiment de data"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Defineix"</string>
@@ -1030,10 +1038,7 @@
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Torna a la pàgina d\'inici"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Mou cap a dalt"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Més opcions"</string>
    <!-- no translation found for storage_internal (7556050805474115618) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_sd_card (8921771478629812343) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for storage_usb (3017954059538517278) -->
    <skip />
    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"Emmagatzematge intern"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"Targeta SD"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Emmagatzematge USB"</string>
</resources>
Loading