Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a4f54454 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5974f01d8313faa999068ffd844ecbafb9ab4321
Auto-generated-cl: translation import
parent 9afbbb2e
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,16 +36,16 @@
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ليست هناك بطاقة SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ليست هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ليست هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ليست هناك شريحة SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ليست هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ليست هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"أدخل شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"شريحة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"إضافة أداة."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"فارغة"</string>
@@ -113,14 +113,14 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"إدخال رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM التابعة للمشغل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"أدخل رمز PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"شريحة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوال لمعرفة التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"يجب أن يتضمن رمز PUK 8 أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل بطاقة SIM نهائيًا."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
@@ -153,10 +153,10 @@
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,7 +107,7 @@
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Yanlış Desen"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Yanlış Şifre"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Yanlış PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye içinde yeniden deneyin."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Deseninizi çizin"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM PIN kodunu girin"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" için SIM PIN\'ini girin"</string>