<stringname="permdesc_accessLocationExtraCommands">"Zugriff auf zusätzliche Dienstanbieterbefehle für Standort. Schädliche Anwendungen könnten so die Funktionsweise von GPS oder anderen Standortquellen beeinträchtigen."</string>
<stringname="permdesc_accessFineLocation">"Zugriff auf genaue Standortquellen wie GPS auf dem Telefon (falls verfügbar). Schädliche Anwendungen können damit bestimmen, so Sie sich befinden und so Ihren Akku zusätzlich belasten."</string>
<stringname="permdesc_accessCoarseLocation">"Greift auf Quellen mit ungefähren Standortbestimmungen wie die Datenbank des Mobilfunknetzwerks zu, um falls möglich den ungefähren Standort des Telefons zu bestimmen. Schädliche Anwendungen können damit herauszufinden, wo Sie sich ungefähr befinden."</string>
<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_message">"SIM-Karte ist gesperrt. PUK-Eingabe erforderlich."</string>
<!-- no translation found for lockscreen_sim_puk_locked_instructions (635967534992394321) -->
<skip/>
<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_instructions">"Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an den Kundendienst."</string>
<stringname="lockscreen_sim_locked_message">"SIM-Karte ist gesperrt."</string>
<stringname="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message">"SIM-Karte wird entsperrt..."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. "\n\n"Versuchen Sie es in <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
<stringname="serviceNotProvisioned">"El servicio no se suministra."</string>
<stringname="CLIRPermanent">"El ID del emisor no se puede modificar."</string>
<!-- no translation found for RestrictedChangedTitle (5592189398956187498) -->
<skip/>
<!-- no translation found for RestrictedOnData (8653794784690065540) -->
<skip/>
<!-- no translation found for RestrictedOnEmergency (6581163779072833665) -->
<skip/>
<!-- no translation found for RestrictedOnNormal (2045364908281990708) -->
<skip/>
<!-- no translation found for RestrictedOnAll (4923139582141626159) -->
<skip/>
<stringname="RestrictedChangedTitle">"El acceso restringido se ha modificado."</string>
<stringname="RestrictedOnData">"El servicio de datos está bloqueado."</string>
<stringname="RestrictedOnEmergency">"El servicio de emergencia está bloqueado."</string>
<stringname="RestrictedOnNormal">"El servicio de voz y SMS está bloqueado."</string>
<stringname="RestrictedOnAll">"Todos los servicios de voz y SMS están bloqueados."</string>
<stringname="serviceClassVoice">"Voz"</string>
<stringname="serviceClassData">"Datos"</string>
<stringname="serviceClassFAX">"FAX"</string>
@@ -410,8 +405,7 @@
<stringname="lockscreen_missing_sim_instructions">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
<stringname="lockscreen_network_locked_message">"Bloqueada para la red"</string>
<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_message">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
<!-- no translation found for lockscreen_sim_puk_locked_instructions (635967534992394321) -->
<skip/>
<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_instructions">"Consulta la guía del usuario o ponte en contacto con el servicio de atención al cliente."</string>
<stringname="lockscreen_sim_locked_message">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">"Has realizado <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> intentos fallidos de creación de un patrón de desbloqueo. "\n\n"Inténtalo de nuevo dentro de <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
<stringname="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message">"Déblocage de la carte SIM..."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">"Vous avez mal reproduit le motif de déverrouillage <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> fois. "\n\n"Veuillez réessayer dans <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondes."</string>
@@ -534,8 +528,8 @@
<stringname="days">"jours"</string>
<stringname="hour">"heure"</string>
<stringname="hours">"heures"</string>
<stringname="minute">"mn"</string>
<stringname="minutes">"mn"</string>
<stringname="minute">"min"</string>
<stringname="minutes">"min"</string>
<stringname="second">"s"</string>
<stringname="seconds">"s"</string>
<stringname="week">"semaine"</string>
@@ -794,7 +788,7 @@
<stringname="ext_media_safe_unmount_notification_title">"La carte SD peut être retirée en toute sécurité"</string>
<stringname="ext_media_safe_unmount_notification_message">"Vous pouvez désormais retirer la carte SD en toute sécurité."</string>
<stringname="ext_media_nomedia_notification_message">"La carte SD a été retirée. Insérez une autre carte pour augmenter la capacité de stockage de votre appareil."</string>
<stringname="ext_media_nomedia_notification_message">"Carte SD manquante. Insérez une autre carte pour augmenter la capacité de stockage."</string>
<stringname="permlab_pkgUsageStats">"mettre à jour les données statistiques du composant"</string>
<stringname="permdesc_pkgUsageStats">"Permet de modifier les données statistiques collectées du composant. Cette option n\'est pas utilisée par les applications standard."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">"<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi di inserimento della sequenza di sblocco. "\n\n"Riprova fra <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> secondi."</string>