Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a41ca9c0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 5d55e5c3 9020e617
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,7 @@
    <string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender-, Oproeprekords- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"bril"</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
    <skip />
    <string name="summary_glasses" msgid="8987925853224595628">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Gee &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Oorkruistoestel-dienste"</string>
+10 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,12 +22,9 @@
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"በ&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; የሚተዳደር <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> ይምረጡ"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማስተዳደር መተግበሪያው ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ከማሳወቂያዎችዎ ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር እና የእርስዎን ስልክ፣ ኤስኤምኤስ፣ ዕውቂያዎች፣ የቀን መቁጠሪያ፣ የጥሪ ምዝገባ ማስታወሻዎች እና በአቅራቢያ ያሉ የመሣሪያዎች ፈቃዶች እንዲደርስ ይፈቀድለታል።"</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማስተዳደር መተግበሪያው ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ከእነዚህ ፈቃዶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ይፈቀድለታል፦"</string>
    <!-- no translation found for profile_name_glasses (8488394059007275998) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (5725890636605211803) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"መነጽሮች"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="8987925853224595628">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማስተዳደር ይህ መተግበሪያ ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ከማሳወቂያዎችዎ ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር እና የእርስዎን ስልክ፣ ኤስኤምኤስ፣ ዕውቂያዎች፣ ማይክሮፎን እና በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎች ፈቃዶችን እንዲደርስ ይፈቀድለታል።"</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማስተዳደር መተግበሪያው ያስፈልጋል። <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ከእነዚህ ፈቃዶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ይፈቀድለታል፦"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ይህን መረጃ ከስልክዎ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"መሣሪያ ተሻጋሪ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በእርስዎ መሣሪያዎች መካከል መተግበሪያዎችን በዥረት ለመልቀቅ የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ወክሎ ፈቃድ እየጠየቀ ነው"</string>
@@ -37,12 +34,9 @@
    <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"የGoogle Play አገልግሎቶች"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የስልክዎን ፎቶዎች፣ ሚዲያ እና ማሳወቂያዎች ለመድረስ የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ወክሎ ፈቃድ እየጠየቀ ነው"</string>
    <!-- no translation found for title_nearby_device_streaming (179278282547719200) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for helper_title_nearby_device_streaming (6124438217620593669) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for helper_summary_nearby_device_streaming (5538329403511524333) -->
    <skip />
    <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; ይህን እርምጃ ከስልክዎ እንዲያከናውን ይፍቀዱ"</string>
    <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"መሣሪያ ተሻጋሪ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በአቅራቢያ ወዳሉ መሣሪያዎች ይዘትን በዥረት ለመልቀቅ የእርስዎን <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ወክሎ ፈቃድ እየጠየቀ ነው"</string>
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"መሣሪያ"</string>
    <string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"ፍቀድ"</string>
@@ -56,24 +50,20 @@
    <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"ኤስኤምኤስ"</string>
    <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"ቀን መቁጠሪያ"</string>
    <!-- no translation found for permission_microphone (2152206421428732949) -->
    <skip />
    <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"ማይክሮፎን"</string>
    <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎች"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"ፎቶዎች እና ሚዲያ"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"መተግበሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming (5868108148065023161) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"በአቅራቢያ ያለ መሣሪያ በዥረት መልቀቅ"</string>
    <string name="permission_phone_summary" msgid="6154198036705702389">"የእርስዎን ስልክ ቁጥር እና የአውታረ መረብ መረጃ መድረስ ይችላል። ጥሪዎችን ለማድረግ እና VoIP፣ የድምፅ መልዕክት፣ የጥሪ ማዘዋወር እና የጥሪ ምዝገባ ማስታወሻዎችን ለማርትዕ ያስፈልጋል"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="5107174184224165570"></string>
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="7850901746005070792">"የእኛን የዕውቂያ ዝርዝር ማንበብ፣ መፍጠር ወይም ማርትዕ እንዲሁም በመሣሪያዎ ላይ ጥቅም ላይ የዋሉትን ሁሉንም መለያዎች ዝርዝር መድረስ ይችላል"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="9070743747408808156"></string>
    <!-- no translation found for permission_microphone_summary (4241354865859396558) -->
    <skip />
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"ማይክሮፎኑን በመጠቀም ኦዲዮ መቅዳት ይችላል"</string>
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="8587497797301075494"></string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች እና ፎቶዎች ያሉ መረጃዎችን ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"የስልክዎን መተግበሪያዎች በዥረት ይልቀቁ"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming_summary (5776807830582725074) -->
    <skip />
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"ይዘትን በአቅራቢያ ወዳለ መሣሪያ በዥረት ይልቀቁ"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,7 @@
    <string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى أذونات الهاتف والرسائل القصيرة وجهات الاتصال والتقويم وسجلّات المكالمات والأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح للتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع هذه الأذونات."</string>
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"النظارة"</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
    <skip />
    <string name="summary_glasses" msgid="8987925853224595628">"هذا التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى أذونات الهاتف والرسائل القصيرة وجهات الاتصال والميكروفون والأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح للتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع هذه الأذونات."</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"السماح لتطبيق &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; بالوصول إلى هذه المعلومات من هاتفك"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"الخدمات التي تعمل بين الأجهزة"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,7 @@
    <string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> পৰিচালনা কৰিবলৈ এপ্‌টোৰ আৱশ্যক। <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>ক আপোনাৰ জাননী ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আৰু আপোনাৰ ফ’ন, এছএমএছ, সম্পৰ্ক ,কেলেণ্ডাৰ, কল লগ আৰু নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ অনুমতি এক্সেছ কৰিবলৈ দিয়া হ’ব।"</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> পৰিচালনা কৰিবলৈ এপ্‌টোৰ আৱশ্যক। <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>ক এই অনুমতিসমূহৰ সৈতে ভাব-বিনিময় কৰিবলৈ দিয়া হ’ব:"</string>
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"চছ্‌মা"</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
    <skip />
    <string name="summary_glasses" msgid="8987925853224595628">"আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> পৰিচালনা কৰিবলৈ এই এপ্‌টোৰ আৱশ্যক। <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>ক এই অনুমতিসমূহৰ সৈতে ভাব-বিনিময় কৰিবলৈ আৰু আপোনাৰ ফ’ন, এছএমএছ, সম্পৰ্ক, মাইক্ৰ’ফ’ন আৰু নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ অনুমতিসমূহ এক্সেছ কৰিবলৈ দিয়া হ’ব।"</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> পৰিচালনা কৰিবলৈ এপ্‌টোৰ আৱশ্যক। <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>ক এই অনুমতিসমূহৰ সৈতে ভাব-বিনিময় কৰিবলৈ দিয়া হ’ব:"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;ক আপোনাৰ ফ’নৰ পৰা এই তথ্যখিনি এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"ক্ৰছ-ডিভাইচ সেৱাসমূহ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,8 +23,7 @@
    <string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"Tətbiq <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bildirişlərinizə, Telefon, SMS, Kontaktlar, Təqvim, Zəng qeydləri və Yaxınlıqdakı cihaz icazələrinə giriş əldə edəcək."</string>
    <string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"Tətbiq <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bu icazələrlə qarşılıqlı əlaqəyə icazə veriləcək:"</string>
    <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"eynək"</string>
    <!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
    <skip />
    <string name="summary_glasses" msgid="8987925853224595628">"Bu tətbiq <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bildirişlərinizə, Telefon, SMS, Kontaktlar, Mikrofon və Yaxınlıqdakı cihazlar icazələrinə giriş əldə edəcək."</string>
    <string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"Tətbiq <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bu icazələrlə qarşılıqlı əlaqəyə icazə veriləcək:"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"&lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; tətbiqinə telefonunuzdan bu məlumata giriş icazəsi verin"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Cihazlararası xidmətlər"</string>
Loading