<stringname="summary_watch"msgid="4085794790142204006">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender-, Oproeprekords- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="1523091550243476756">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="8987925853224595628">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê en sal toegang tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Mikrofoon, en Toestelle in die Omtrek-toestemmings hê."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="5725890636605211803">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="8987925853224595628">"هذا التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح لتطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع الإشعارات والوصول إلى أذونات الهاتف والرسائل القصيرة وجهات الاتصال والميكروفون والأجهزة المجاورة."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="5725890636605211803">"التطبيق مطلوب لإدارة \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". سيتم السماح للتطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" بالتفاعل مع هذه الأذونات."</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"السماح لتطبيق <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> بالوصول إلى هذه المعلومات من هاتفك"</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"الخدمات التي تعمل بين الأجهزة"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="4085794790142204006">"Tətbiq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bildirişlərinizə, Telefon, SMS, Kontaktlar, Təqvim, Zəng qeydləri və Yaxınlıqdakı cihaz icazələrinə giriş əldə edəcək."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="1523091550243476756">"Tətbiq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bu icazələrlə qarşılıqlı əlaqəyə icazə veriləcək:"</string>
<!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
<skip/>
<stringname="summary_glasses"msgid="8987925853224595628">"Bu tətbiq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bildirişlərinizə, Telefon, SMS, Kontaktlar, Mikrofon və Yaxınlıqdakı cihazlar icazələrinə giriş əldə edəcək."</string>
<stringname="summary_glasses_single_device"msgid="5725890636605211803">"Tətbiq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bu icazələrlə qarşılıqlı əlaqəyə icazə veriləcək:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"<strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> tətbiqinə telefonunuzdan bu məlumata giriş icazəsi verin"</string>