Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a400a123 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If77b4f540cb80ac3d88c56d043069c4fd890b81a
Auto-generated-cl: translation import
parent 8deb6947
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Verkeerde PIN-kode."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Gelaai"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Laai tans"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Laai tans vinnig"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Laai tans stadig"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Koppel jou herlaaier."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Druk kieslys om te ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Netwerk gesluit"</string>
@@ -93,14 +95,14 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="other">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
      <item quantity="one">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="other">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item>
      <item quantity="one">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK-bewerking het misluk!"</string>
@@ -111,20 +113,23 @@
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Patroon word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"PIN word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Wagwoord word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Patroon word vir bykomende sekuriteit vereis."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"PIN word vir bykomende sekuriteit vereis."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Wagwoord word vir bykomende sekuriteit vereis."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Patroon word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Wagwoord word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item>
      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon."</item>
    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon."</item>
  </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item>
      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN."</item>
    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN."</item>
  </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord."</item>
    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord."</item>
  </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie herken nie"</string>
</resources>
+25 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"የኃይል መሙያዎን ይሰኩ።"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ለመክፈት ምናሌውን ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
@@ -93,14 +95,14 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item>
      <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀዎታል።</item>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀዎታል።"</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።"</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀዎታል።</item>
      <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀዎታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string>
@@ -111,20 +113,23 @@
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"ለተጨማሪ ደህንነት ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"ለተጨማሪ ደህንነት ፒን ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"ለተጨማሪ ደህንነት የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item>
      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓ አልተከፈተም። ስርዓተ-ጥለት ያረጋግጡ።"</item>
    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም። ስርዓተ-ጥለት ያረጋግጡ።"</item>
  </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item>
      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓ አልተከፈተም። ፒን ያረጋግጡ።"</item>
    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም። ፒን ያረጋግጡ።"</item>
  </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓ አልተከፈተም። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።"</item>
    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።"</item>
  </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"አልታወቀም"</string>
</resources>
+25 −40

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+25 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Yanlış PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Dolmuş"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Enerji doldurulur"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Enerji sürətlə dolur"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Enerji yavaş dolur"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Elektrikə qoşun."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Kilidi açmaq üçün Menyu düyməsinə baxın."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Şəbəkə kilidləndi"</string>
@@ -93,14 +95,14 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Siz kilidi açmaq üçün şablonu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> dəfə səhv çəkdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> daha uğursuz cəhddən sonra planşetinizin kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniyə ərzində bir daha yoxlayın."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Siz artıq modeli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etmisiniz.<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dəfə də yanlış daxil etsəniz, telefonun kilidinin açılması üçün elektron poçt ünvanınız tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniyə ərzində yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Yanlış SIM PIN kodu  cihazınızın açılması üçün operatorunuzla indi əlaqə saxlamalısınız."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
      <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM yararsızdır. Operatorunuzla əlaqə saxlayın."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
      <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın daimi olaraq yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
      <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın daimi olaraq yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın həmişəlik yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın həmişəlik yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN əməliyyatı alınmadı!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK əməliyyatı alınmadı!"</string>
@@ -111,20 +113,23 @@
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Cihazı yenidən başladarkən nümunə kod tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Cihazı yenidən başladarkən PIN kod tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Cihazı yenidən başladarkən parol tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Əlavə təhlükəsizlik üçün model tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"Əlavə təhlükəsizlik üçün PIN tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Əlavə təhlükəsizlik üçün parol tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profillər arasında keçid edərkən nümunə kod tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profillər arasında keçid edərkən PIN kod tələb olunur."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profillər arasında keçid edərkən parol tələb olunur."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item>
      <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Qəlibi təsdiq edin."</item>
    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Qəlibi təsdiq edin."</item>
  </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item>
      <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodu təsdiq edin."</item>
    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodu təsdiq edin."</item>
  </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item>
      <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item>
  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin."</item>
    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin."</item>
  </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tanınmır"</string>
</resources>
+25 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading