<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_title"msgid="7572089031496651372">"Deel tans foutverslag …"</string>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_message"msgid="752583906074230920">"Jou IT-administrateur het \'n foutverslag versoek om met die foutsporing van hierdie toestel te help. Programme en data sal dalk gedeel word en jou toestel sal dalk tydelik stadiger wees."</string>
<stringname="share_finished_remote_bugreport_notification_message"msgid="4627312060769912353">"Jou IT-administrateur het \'n foutverslag versoek om met die foutsporing van hierdie toestel te help. Programme en data sal dalk gedeel word."</string>
<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_message"msgid="673106383408474893">"Dit sal jou toestel dalk tydelik stadiger maak"</string>
<stringname="importance_from_topic"msgid="3572280439880023233">"Jy stel die belangrikheid van hierdie kennisgewings."</string>
<!-- no translation found for importance_from_user (7318955817386549931) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"Dit is belangrik as gevolg van die mense wat betrokke is."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"Laat <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep?"</string>
<stringname="user_creation_adding"msgid="4482658054622099197">"Laat <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep (\'n gebruiker met hierdie rekening bestaan reeds)?"</string>
<!-- no translation found for share_remote_bugreport_notification_title (4987095013583691873) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sharing_remote_bugreport_notification_title (7692523022154791488) -->
<skip/>
<!-- no translation found for share_remote_bugreport_notification_message (8643704339578372992) -->
<skip/>
<!-- no translation found for share_finished_remote_bugreport_notification_message (4627312060769912353) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sharing_remote_bugreport_notification_message (673106383408474893) -->
<skip/>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_title"msgid="4987095013583691873">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string>
<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_title"msgid="7572089031496651372">"جارٍ مشاركة تقرير الخطأ…"</string>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_message"msgid="752583906074230920">"طلب مشرف تكنولوجيا المعلومات الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها. قد تتم مشاركة التطبيقات والبيانات. وقد يؤدي هذا إلى حدوث بطء مؤقت في جهازك."</string>
<stringname="share_finished_remote_bugreport_notification_message"msgid="4627312060769912353">"طلب مشرف تكنولوجيا المعلومات الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها. قد تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string>
<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_message"msgid="673106383408474893">"قد يؤدي هذا إلى حدوث بطء مؤقت في جهازك"</string>
<stringname="importance_from_topic"msgid="3572280439880023233">"لقد عيَّنت أهمية هذه الإشعارات."</string>
<stringname="importance_from_user"msgid="7318955817386549931">"لقد عيَّنت أهمية هذه الإشعارات."</string>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"هذه الرسالة مهمة نظرًا لأهمية الأشخاص المعنيين."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"هل تسمح لـ <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> بإنشاء مستخدم جديد باستخدام <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="user_creation_adding"msgid="4482658054622099197">"هل تسمح لـ <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> بإنشاء مستخدم جديد باستخدام <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (يوجد مستخدم بهذا الحساب مسبقًا)؟"</string>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_message"msgid="752583906074230920">"IT admininiz bu cihazda nasazlıqların aşkarlanması üçün baq hesabatı sorğusu göndərdi. Tətbiqlər və data paylaşıla və cihazınız surəti müvəqqəti azala bilər."</string>
<stringname="share_finished_remote_bugreport_notification_message"msgid="4627312060769912353">"IT admininiz bu cihazda nasazlıqların aşkarlanması üçün baq hesabatı sorğusu göndərdi. Tətbiqlər və data paylaşıla bilər."</string>
<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_message"msgid="673106383408474893">"Bu cihazınızın sürətini müvəqqəti olaraq azalda bilər"</string>
<stringname="importance_from_topic"msgid="3572280439880023233">"Bildirişlərin əhəmiyyətini Siz ayarlaryırsınız."</string>
<!-- no translation found for importance_from_user (7318955817386549931) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"İnsanlar cəlb olunduğu üçün bu vacibdir."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hesabı ilə yeni İstifadəçi yaratmağa icazə verilsin?"</string>
<stringname="user_creation_adding"msgid="4482658054622099197">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (bu hesab ilə İstifadəçi artıq mövcuddur) hesabı ilə yeni İstifadəçi yaratmağa icazə verilsin?"</string>
<stringname="usb_notification_message"msgid="7347368030849048437">"Dodirnite za još opcija."</string>
<stringname="adb_active_notification_title"msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je uspostavljeno"</string>
<stringname="adb_active_notification_message"msgid="1016654627626476142">"Dodirnite da biste onemogućili otklanjanje grešaka sa USB-a."</string>
<!-- no translation found for share_remote_bugreport_notification_title (4987095013583691873) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sharing_remote_bugreport_notification_title (7692523022154791488) -->
<skip/>
<!-- no translation found for share_remote_bugreport_notification_message (8643704339578372992) -->
<skip/>
<!-- no translation found for share_finished_remote_bugreport_notification_message (4627312060769912353) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sharing_remote_bugreport_notification_message (673106383408474893) -->
<skip/>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_title"msgid="4987095013583691873">"Želite li da podelite izveštaj o grešci?"</string>
<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_title"msgid="7572089031496651372">"Deli se izveštaj o grešci…"</string>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_message"msgid="752583906074230920">"IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele, a uređaj će se privremeno usporiti."</string>
<stringname="share_finished_remote_bugreport_notification_message"msgid="4627312060769912353">"IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele."</string>
<stringname="sharing_remote_bugreport_notification_message"msgid="673106383408474893">"Ovo će privremeno usporiti uređaj"</string>
<stringname="importance_from_topic"msgid="3572280439880023233">"Vi podešavate važnost ovih obaveštenja."</string>
<!-- no translation found for importance_from_user (7318955817386549931) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"Ovo je važno zbog ljudi koji učestvuju."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> da napravi novog korisnika za <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="user_creation_adding"msgid="4482658054622099197">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> da napravi novog korisnika za <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (korisnik sa ovim nalogom već postoji)?"</string>