Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a3b86e21 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 92d21839 b3c79dd9
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -191,6 +191,8 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrateur het toestel vir persoonlike gebruik afgestaan"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Toestel word bestuur"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Jou organisasie bestuur hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor. Tik vir besonderhede."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="4119726617105166830">"Ligginginstellings is deur jou administrateur verander"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="198907268219396399">"Tik om jou ligginginstellings te sien."</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Jou toestel sal uitgevee word"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Die administrasieprogram kan nie gebruik word nie. Jou toestel sal nou uitgevee word.\n\nKontak jou organisasie se administrateur as jy vrae het."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Druk is gedeaktiveer deur <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
@@ -429,6 +431,7 @@
    <string name="permdesc_systemCamera" msgid="544730545441964482">"Hierdie bevoorregte | stelselprogram kan enige tyd met \'n stelselkamera foto\'s neem en video\'s opneem. Vereis dat die program ook die android.permission.CAMERA-toestemming het"</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"beheer vibrasie"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Laat die program toe om die vibrator te beheer."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Stel die program in staat om toegang tot die vibreerderstand te kry."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"skakel foonnommers direk"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Laat die program toe om telefoonnommers sonder jou tussentrede te bel. Dit kan tot onverwagte heffings of oproepe lei. Let daarop dat dit nie die program toelaat om noodnommers te bel nie. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur oproepe sonder jou bevestiging te maak."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"toegang tot kitsboodskapoproepdiens"</string>
@@ -543,6 +546,8 @@
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Probeer weer."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Geen vingerafdrukke is geregistreer nie."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Hierdie toetstel het nie \'n vingerafdruksensor nie."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_security_update_required (7750187320640856433) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Vinger <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
@@ -586,6 +591,8 @@
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Kan nie gesig verifieer nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="7369928733504691611">"Jy het nie gesigslot opgestel nie."</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1070600921591729944">"Gesigslot word nie op hierdie toestel gesteun nie."</string>
    <!-- no translation found for face_error_security_update_required (5076017208528750161) -->
    <skip />
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Gesig <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1614,7 +1621,8 @@
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"Die voorgronddiens wat in die agtergrond begin het vanaf <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> sal nie ingebruik-toestemming hê in toekomstige R-bouweergawes nie. Raadpleeg asseblief go/r-bg-fgs-restriction en dien \'n foutverslag in."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?\n\nOm lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Gebruik toeganklikheidkortpad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="8306239551412868396">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word.\n\n Bestaande toeganklikheidkenmerk:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Jy kan die kenmerk in Instellings &gt; Toeganklikheid verander."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_toogle_warning (4161716521310929544) -->
    <skip />
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Wysig kortpaaie"</string>
    <string name="cancel_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="1817413122335452474">"Kanselleer"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Skakel kortpad af"</string>
@@ -2010,4 +2018,20 @@
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> is in die BEPERK-groep geplaas"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Persoonlik"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Werk"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps (7539495559434146897) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps (8020581735267157241) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_cross_profile_explanation (3536237105241882679) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (8987359079870455469) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps_explanation (6322467455509618928) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_apps_available (7710339903040989654) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_apps_available_explanation (4662694431121196560) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (8294542702883688533) -->
    <skip />
</resources>
+25 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -191,6 +191,8 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"አስተዳዳሪ መሣሪያዎን ለግል ጥቅም ትተውታል"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"መሣሪያው የሚተዳደር ነው"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"የእርስዎ ድርጅት ይህን መሣሪያ ያስተዳድራል፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="4119726617105166830">"የአካባቢ ቅንብሮች በአስተዳዳሪዎ ተቀይረዋል"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="198907268219396399">"የአካባቢ ቅንብሮችዎን ለመመልከት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"የእርስዎ መሣሪያ ይደመሰሳል"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"የአስተዳዳሪ መተግበሪያ ስራ ላይ ሊውል አይችልም። የእርስዎን መሣሪያ አሁን ይደመሰሳል።\n\nጥያቄዎች ካለዎት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"ማተም በ<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ተሰናክሏል።"</string>
@@ -429,6 +431,7 @@
    <string name="permdesc_systemCamera" msgid="544730545441964482">"ይህ ልዩ ፈቃድ ያለው | የሥርዓት መተግበሪያ በማናቸውም ጊዜ የሥርዓት ካሜራን በመጠቀም ሥዕሎችን ማንሣት እና ቪዲዮ መቅረጽ ይችላል። የ android.ፈቃድን ይጠይቃል። ካሜራ ፍቃድ በመተግበሪያውም ጭምር መያዝ ይኖርበታል"</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ነዛሪ ተቆጣጠር"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ነዛሪውን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"መተግበሪያው የንዝረት ሁኔታውን እንዲደርስ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"በቀጥታ ስልክ ቁጥሮች ደውል"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"መተግበሪያው ያላንተ ጣልቃ ገብነት የስልክ ቁጥሮች ላይ እንዲደውል ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ክፍያዎችን ወይም ጥሪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ይህ መተግበሪያው የድንገተኛ ስልክ ቁጥሮችን እንዲደውል እንደማይፈቅድለት ልብ በል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ ጥሪዎችን በማድረግ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"የአይኤምኤስ ጥሪ አገልግሎትን ይደርሳል"</string>
@@ -543,6 +546,8 @@
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"ምንም የጣት አሻራዎች አልተመዘገቡም።"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"ይህ መሣሪያ የጣት አሻራ ዳሳሽ የለውም።"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_security_update_required (7750187320640856433) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"ጣት <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
@@ -586,6 +591,8 @@
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"ፊትን ማረጋገጥ አይቻልም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="7369928733504691611">"በመልክ መክፈትን አላቀናበሩም።"</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1070600921591729944">"በመልክ መክፈት መስጫ በዚህ መሣሪያ ላይ አይደገፍም።"</string>
    <!-- no translation found for face_error_security_update_required (5076017208528750161) -->
    <skip />
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"ፊት <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1614,7 +1621,8 @@
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"ዳራው ከ<xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> የጀመረው የፊት አገልግሎት ወደፊት በሚኖሩት R ግንቦች ላይ ጥቅም ላይ እየዋለ ፈቃድ አይኖረውም። እባክዎ go/r-bg-fgs-restriction እና ፋይል ሳንካ ሪፖርትን ይመልከቱ።"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"ድምጹ ከሚመከረው መጠን በላይ ከፍ ይበል?\n\nበከፍተኛ ድምጽ ለረጅም ጊዜ ማዳመጥ ጆሮዎን ሊጎዳው ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"የተደራሽነት አቋራጭ ጥቅም ላይ ይዋል?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="8306239551412868396">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምፅ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።\n\n አሁን ያለ የተደራሽነት ባህሪ፦\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ባህሪውን በቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_toogle_warning (4161716521310929544) -->
    <skip />
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"አቋራጮችን አርትዕ ያድርጉ"</string>
    <string name="cancel_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="1817413122335452474">"ይቅር"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"አቋራጩን አጥፋ"</string>
@@ -2010,4 +2018,20 @@
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ወደ የRESTRICTED ባልዲ ተከትቷል"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"የግል"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"ሥራ"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps (7539495559434146897) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps (8020581735267157241) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_cross_profile_explanation (3536237105241882679) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (8987359079870455469) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps_explanation (6322467455509618928) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_apps_available (7710339903040989654) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_apps_available_explanation (4662694431121196560) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (8294542702883688533) -->
    <skip />
</resources>
+43 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+25 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -191,6 +191,8 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"প্ৰশাসকে ডিভাইচটো ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰৰ বাবে বাজেয়প্ত কৰিছে"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"পৰিচালিত ডিভাইচ"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানটোৱে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু ই নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="4119726617105166830">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে অৱস্থানৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিছে"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="198907268219396399">"আপোনাৰ অৱস্থানৰ ছেটিংসমূহ চাবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"আপোনাৰ ডিভাইচৰ ডেটা মচা হ\'ব"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"এই প্ৰশাসক এপটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। এতিয়া আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ ডেটা মচা হ\'ব।\n\nআপোনাৰ কিবা প্ৰশ্ন থাকিলে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"প্ৰিণ্ট কৰা কাৰ্য <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>এ অক্ষম কৰি ৰাখিছে।"</string>
@@ -429,6 +431,7 @@
    <string name="permdesc_systemCamera" msgid="544730545441964482">"এই বিশেষাধিকাৰ প্ৰাপ্ত | ছিষ্টেম এপ্‌টোৱে এটা ছিষ্টেম কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰি যিকোনো সময়তে ফট’ উঠাব পাৰে আৰু ভিডিঅ’ ৰেকৰ্ড কৰিব পাৰে। লগতে এপ্‌টোৰো android.permission.CAMERAৰ অনুমতি থকাটো প্ৰয়োজনীয়"</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"কম্পন নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ভাইব্ৰেটৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ এপটোক অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"এপ্‌টোক কম্পন স্থিতিটো এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"পোনপটীয়াকৈ ফ\'ন নম্বৰলৈ কল কৰক"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"আপোনাৰ কোনো ব্যাঘাত নোহোৱাকৈ ফ\'ন নম্বৰবোৰত কল কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে৷ ইয়াৰ ফলত অপ্ৰত্যাশিত মাচুল ভৰিবলগা বা কলবোৰ কৰা হ\'ব পাৰে৷ মনত ৰাখিব যে ই এপটোক জৰুৰীকালীন নম্বৰবোৰত কল কৰিবলৈ অনুমতি নিদিয়ে৷ ক্ষতিকাৰক এপসমূহে আপোনাৰ অনুমতি নোলোৱাকৈয়ে কল কৰি আপোনাক টকা খৰছ কৰাব পাৰে৷"</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"আইএমএছ কল সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
@@ -543,6 +546,8 @@
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"কোনো ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা নহ\'ল।"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"এই ডিভাইচটোত ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ নাই।"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_security_update_required (7750187320640856433) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g> আঙুলি"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
@@ -586,6 +591,8 @@
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"মুখমণ্ডল সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="7369928733504691611">"আপুনি মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰাটো ছেট আপ কৰা নাই।"</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1070600921591729944">"এই ডিভাইচটোত মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো নচলে।"</string>
    <!-- no translation found for face_error_security_update_required (5076017208528750161) -->
    <skip />
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"মুখমণ্ডল <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
@@ -1614,7 +1621,8 @@
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"নেপথ্যই <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা আৰম্ভ কৰা অগ্ৰভূমিৰ সেৱাটোৰ ভৱিষ্যতৰ R বিল্ডসমূহত ব্যৱহাৰ হৈ থকা সম্পৰ্কীয় অনুমতি নাথাকিব। অনুগ্ৰহ কৰি go/r-bg-fgs-restriction চাওক আৰু এটা বাগৰিপ\'ৰ্ট ফাইল কৰক।"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"অনুমোদিত স্তৰতকৈ ওপৰলৈ ভলিউম বঢ়াব নেকি?\n\nদীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে উচ্চ ভলিউমত শুনাৰ ফলত শ্ৰৱণ ক্ষমতাৰ ক্ষতি হ\'ব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰেনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="8306239551412868396">"শ্বৰ্টকাট অন হৈ থকাৰ সময়ত দুয়োটা ভলিউম বুটামত ৩ ছেকেণ্ডৰ বাবে ছাপ দি থাকিলে দিব্যাংগসকলৰ বাবে থকা সুবিধা এটা আৰম্ভ হ\'ব। \n\n চলিত দিব্যাংগসকলৰ সুবিধা:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n আপুনি এই সুবিধাটো ছেটিংসমূহ &gt; দিব্যাংগসকলৰ বাবে সুবিধা-লৈ গৈ সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_toogle_warning (4161716521310929544) -->
    <skip />
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"শ্বৰ্টকাটসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string>
    <string name="cancel_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="1817413122335452474">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"শ্বৰ্টকাট অফ কৰক"</string>
@@ -2010,4 +2018,20 @@
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g>ক সীমাবদ্ধ বাকেটটোত ৰখা হৈছে"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"ব্যক্তিগত"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"কৰ্মস্থান"</string>
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_work_apps (7539495559434146897) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_with_personal_apps (8020581735267157241) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_cant_share_cross_profile_explanation (3536237105241882679) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (8987359079870455469) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps_explanation (6322467455509618928) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_apps_available (7710339903040989654) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_no_apps_available_explanation (4662694431121196560) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (8294542702883688533) -->
    <skip />
</resources>
+25 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading