<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"চেনানো থাকলে তা কানেক্ট থাকাকালীন অবস্থায় আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাসকে অ্যাক্সেস করতে অনুমোদিত করে৷"</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging"msgid="1196698788267682072">"Activa el registre detallat del proveïdor"</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"Inclou altres registres de proveïdor específics del dispositiu als informes d’errors; és possible que continguin informació privada, consumeixin més bateria o utilitzin més espai d\'emmagatzematge"</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_checkbox"msgid="3864578373293835530">"Desactiva passat un dia"</string>
<stringname="verbose_vendor_logging_notification_title"msgid="6811217272559843592">"El registre del proveïdor detallat ha finalitzat"</string>
<stringname="verbose_vendor_logging_notification_title"msgid="6811217272559843592">"El registre detallat del proveïdor ha finalitzat"</string>
<stringname="verbose_vendor_logging_notification_summary"msgid="5226524769774370942">"S\'ha activat durant un dia"</string>
<stringname="verbose_vendor_logging_notification_action"msgid="1190831050259046071">"Activa durant un dia més"</string>
<stringname="verbose_vendor_logging_preference_summary_will_disable"msgid="6175431593394522553">"Es desactiva passat un dia"</string>
@@ -708,7 +708,7 @@
<stringname="failed_attempts_now_wiping_user"msgid="469060411789668050">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Aquest usuari se suprimirà."</string>
<stringname="failed_attempts_now_wiping_profile"msgid="7626589520888963129">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Aquest perfil de treball i les dades que contingui se suprimiran."</string>
<stringname="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text"msgid="695330563489230096">"Has de reiniciar el teu dispositiu perquè s\'apliquin els canvis. Reinicia\'l ara o cancel·la."</string>