Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a2d9bd89 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I51140f8a68d6446d2ee5e062c34268c7a64ef14c
parent 9a58caaa
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Vollständige Sicherung"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Vollständige Sicherung"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Vollständige Wiederherstellung"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Vollständige Wiederherstellung"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Es wurde eine vollständige Sicherung sämtlicher Daten auf einen verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Sicherung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Es wurde eine vollständige Sicherung sämtlicher Daten auf einen verbundenen Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Sicherung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Meine Daten sichern"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Meine Daten sichern"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nicht sichern"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nicht sichern"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Es wurde eine vollständige Wiederherstellung aller Daten von einem verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Wiederherstellung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen. Dadurch werden alle derzeit auf dem Gerät befindlichen Daten ersetzt!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Es wurde eine vollständige Wiederherstellung aller Daten von einem verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Wiederherstellung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen. Dadurch werden alle derzeit auf dem Gerät befindlichen Daten ersetzt!"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,10 +18,10 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण बॅकअप"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण बॅकअप"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनर्संचयन"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनर्संचयन"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्‍या पूर्ण बॅकअपची विनंती केली गेली आहे. आपण असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nआपण स्‍वत: बॅकअपची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्‍या पूर्ण बॅकअपची विनंती केली गेली आहे. तुम्ही असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nतुम्ही स्‍वत: बॅकअपची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"माझ्‍या डेटाचा बॅकअप घ्‍या"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"माझ्‍या डेटाचा बॅकअप घ्‍या"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"बॅकअप घेऊ नका"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"बॅकअप घेऊ नका"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्या पूर्ण पुनर्संचयनाची विनंती केली गेली आहे. आपण असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nआपण स्‍वत: पुनर्संचयनाची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका. हे आपल्‍या डिव्‍हाइसवरील कोणत्याही वर्तमान डेटास पुनर्स्‍थित करेल!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्या पूर्ण पुनर्संचयनाची विनंती केली गेली आहे. तुम्ही असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nतुम्ही स्‍वत: पुनर्संचयनाची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका. हे आपल्‍या डिव्‍हाइसवरील कोणत्याही वर्तमान डेटास पुनर्स्‍थित करेल!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"माझा डेटा पुनर्संचयित करा"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"माझा डेटा पुनर्संचयित करा"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुनर्संचयित करू नका"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुनर्संचयित करू नका"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया आपला वर्तमान बॅकअप संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍ट करा:"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया आपला वर्तमान बॅकअप संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍ट करा:"</string>