Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a21cce9a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents d50f3352 33129db2
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -79,7 +79,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"مکالمه‌های جدید به‌صورت نمادهای شناور یا حبابک‌ها نشان داده می‌شوند. برای باز کردن حبابک‌ها تک‌ضرب بزنید. برای جابه‌جایی، آن را بکشید."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"کنترل حبابک‌ها در هرزمانی"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"برای خاموش کردن حبابک‌ها از این برنامه، روی «مدیریت» تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"متوجه‌ام"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"متوجهم"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"هیچ حبابک جدیدی وجود ندارد"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"حبابک‌های اخیر و حبابک‌های ردشده اینجا ظاهر خواهند شد"</string>
    <string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"گپ زدن بااستفاده از حبابک"</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"از چندین برنامه به‌طور هم‌زمان استفاده کنید"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"برای حالت صفحهٔ دونیمه، در برنامه‌ای دیگر بکشید"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"برای جابه‌جا کردن برنامه، بیرون از آن دو تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"متوجه‌ام"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"متوجهم"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"برای اطلاعات بیشتر، گسترده کنید."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"برای نمایش بهتر بازراه‌اندازی شود؟"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"می‌توانید برنامه را بازراه‌اندازی کنید تا بهتر روی صفحه‌نمایش نشان داده شود، اما ممکن است پیشرفت یا تغییرات ذخیره‌نشده را ازدست بدهید"</string>