Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a1be3609 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I34f006fc66b6644919d01d017eca022626eaa895
parent 9c9434b3
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -932,7 +932,7 @@
    <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Bestätigen"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Tipp: Zum Vergrößern und Verkleinern doppeltippen"</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"AutoFill"</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"AutoFill konfig."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Autom.Ausfüll.konf."</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Mit <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g> automatisch ausfüllen"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
@@ -1101,7 +1101,7 @@
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Text auswählen"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Rückgängig machen"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Wiederholen"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"AutoFill"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Textauswahl"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Zum Wörterbuch hinzufügen"</string>
    <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Löschen"</string>
@@ -1928,13 +1928,13 @@
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Uhrzeit eingeben"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"In den Texteingabemodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"In den Uhrzeitmodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"AutoFill-Optionen"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Für AutoFill speichern"</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Optionen für automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Für \"Automatisches Ausfüllen\" speichern"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Inhalte können nicht automatisch ausgefüllt werden"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Keine AutoFill-Vorschläge"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Keine Vorschläge für automatisches Ausfüllen"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> AutoFill-Vorschläge</item>
      <item quantity="one">1 AutoFill-Vorschlag</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> Vorschläge für automatisches Ausfüllen</item>
      <item quantity="one">1 Vorschlag für automatisches Ausfüllen</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"In "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>" speichern?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> in "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" speichern?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1926,7 +1926,7 @@
    <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Ezarri ordua"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Idatzi balio duen ordu bat"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Idatzi ordua"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora."</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Ordua idazteko, aldatu testua idazteko modura."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Aldatu erloju modura ordua zehazteko."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Betetze automatikoaren aukerak"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Gorde betetze automatikoarekin erabiltzeko"</string>