Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a1232717 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I31ff607d909714f2ecfb7591b3ceba8d529c658b
parent a1596354
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Povolit aplikaci &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; přístup k vašemu zařízení &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"hodinky"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Vyberte zařízení <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, které chcete spravovat pomocí aplikace &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Tato aplikace je nutná ke správě zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bude moci interagovat s vašimi oznámeními a získá přístup k telefonu, SMS, kontaktům, kalendáři, seznamům hovorů a zařízením v okolí."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Aplikace"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Streamujte aplikace v telefonu"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Povolte aplikaci &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; přístup k těmto informacím z vašeho telefonu"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Kaasseadme haldur"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Lubage rakendusel &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; teie seadmele &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; juurde pääseda"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"käekell"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Valige seade <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, mida haldab rakendus &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Valige <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, mida haldab rakendus &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Seda rakendust on vaja teie profiili <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> haldamiseks. Rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> lubatakse kasutada teie märguandeid ja pääseda juurde teie telefoni, SMS-ide, kontaktide, kalendri, kõnelogide ja läheduses olevate seadmete lubadele."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Rakendused"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Telefoni rakenduste voogesitamine"</string>