Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a0ec8994 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iee40357a0a8c5a22b0b75557aef3edf0258bee46
parent ed36a343
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -618,8 +618,6 @@
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Gebruik biometrie of skermslot"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Verifieer dat dit jy is"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Gebruik jou biometrie om voort te gaan"</string>
    <string name="biometric_dialog_fingerprint_subtitle" msgid="2520227942533751342">"Gebruik jou vingerafdruk om voort te gaan"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_subtitle" msgid="5269284162191087084">"Gebruik jou gesig om voort te gaan"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Gebruik jou biometriese data of skermslot om voort te gaan"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometriese hardeware is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Stawing is gekanselleer"</string>
@@ -645,6 +643,7 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Vingerafdruk word nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Vingerafdruk word nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6226091888364083421">"Kan nie gesig herken nie. Gebruik eerder vingerafdruk."</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Vingerafdruk is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Gesig is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Gesig is gestaaf; druk asseblief bevestig"</string>
@@ -2331,11 +2330,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Laat ’n metgeselapp toe om voorgronddienste van agtergrond af te begin"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofoon is beskikbaar"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dubbelskerm"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dubbelskerm is aan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen is aan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gebruik tans albei skerms om inhoud te wys"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Toestel is te warm"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dubbelskerm is nie beskikbaar nie omdat jou foon tans te warm word"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen is nie beskikbaar nie omdat jou foon tans te warm word"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen is nie beskikbaar nie omdat Batterybespaarder aan is. Jy kan dit in Instellings afskakel."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Gaan na Instellings"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -618,8 +618,6 @@
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"ባዮሜትሪክስ ወይም ማያ ገፅ መቆለፊያን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"እርስዎን መሆንዎን ያረጋግጡ"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"ለመቀጠል ባዮሜትሪክዎን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="biometric_dialog_fingerprint_subtitle" msgid="2520227942533751342">"ለመቀጠል የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_subtitle" msgid="5269284162191087084">"ለመቀጠል የእርስዎን መልክ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"ለመቀጠል የባዮሜትሪክ ወይም የማያ ገፅ ቁልፍዎን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"ባዮሜትራዊ ሃርድዌር አይገኝም"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"ማረጋገጥ ተሰርዟል"</string>
@@ -645,6 +643,7 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"የጣት አሻራ አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"የጣት አሻራ አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6226091888364083421">"መልክን መለየት አልተቻለም። በምትኩ የጣት አሻራ ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"የጣት አሻራ ትክክለኛነት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"ፊት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"ፊት ተረጋግጧል፣ እባክዎ አረጋግጥን ይጫኑ"</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -622,8 +622,6 @@
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"استخدام المقاييس الحيوية أو قفل الشاشة"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"إثبات هويتك"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"استخدام المقاييس الحيوية للمتابعة"</string>
    <string name="biometric_dialog_fingerprint_subtitle" msgid="2520227942533751342">"استخدِم بصمة إصبعك للمتابعة"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_subtitle" msgid="5269284162191087084">"استخدِم وجهك للمتابعة"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"استخدام المقاييس الحيوية أو قفل الشاشة للمتابعة"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"معدّات المقاييس الحيوية غير متاحة."</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"تم إلغاء المصادقة."</string>
@@ -649,6 +647,7 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"لم يتمّ التعرّف على البصمة."</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"لم يتمّ التعرّف على بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6226091888364083421">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"تم مصادقة بصمة الإصبع"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"تمّت مصادقة الوجه"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"تمّت مصادقة الوجه، يُرجى الضغط على \"تأكيد\"."</string>
@@ -2335,11 +2334,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"يسمح هذا الإذن للتطبيق المصاحب ببدء الخدمات التي تعمل في المقدّمة من الخلفية."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"الميكروفون متاح."</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"تم حظر الميكروفون."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"استخدام الشاشتين"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ميزة \"استخدام الشاشتين\" مفعّلة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ميزة Dual Screen مفعّلة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"يستخدم \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" كلتا الشاشتين لعرض المحتوى."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"الجهاز ساخن للغاية"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ميزة \"استخدام الشاشتين\" غير متاحة لأن هاتفك ساخن للغاية."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ميزة Dual Screen غير متاحة لأنّ هاتفك ساخن للغاية."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"ميزة Dual Screen غير متاحة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"ميزة Dual Screen غير متاحة لأن ميزة \"توفير شحن البطارية\" مفعّلة. ويمكنك إيقاف هذا الإجراء من خلال \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"الانتقال إلى الإعدادات"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -618,8 +618,6 @@
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"বায়\'মেট্ৰিক অথবা স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"এইয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰক"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ বায়\'মেট্ৰিক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="biometric_dialog_fingerprint_subtitle" msgid="2520227942533751342">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_subtitle" msgid="5269284162191087084">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ নিজৰ মুখাৱয়ব ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আপোনাৰ বায়’মেট্ৰিক অথবা স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"বায়োমেট্ৰিক হাৰ্ডৱেৰ উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"বিশ্বাসযোগ্যতাৰ প্ৰমাণীকৰণ বাতিল কৰা হৈছে"</string>
@@ -645,6 +643,7 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব পৰা নাই"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব পৰা নাই"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6226091888364083421">"মুখাৱয়ব চিনিব নোৱাৰি। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সত্যাপন কৰা হ’ল"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"মুখমণ্ডলৰ বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ কৰা হ’ল, অনুগ্ৰহ কৰি ‘নিশ্চিত কৰক’ বুটামটো টিপক"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -618,8 +618,6 @@
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Biometrik məlumatlardan və ya ekran kilidindən istifadə edin"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Kimliyinizi doğrulayın"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Davam etmək üçün biometrik məlumatlarınızdan istifadə edin"</string>
    <string name="biometric_dialog_fingerprint_subtitle" msgid="2520227942533751342">"Barmaq izi ilə davam edin"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_subtitle" msgid="5269284162191087084">"Üz ilə davam edin"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Davam etmək üçün biometrik məlumatlar və ya ekran kilidinizdən istifadə edin"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrik proqram əlçatan deyil"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Doğrulama ləğv edildi"</string>
@@ -645,6 +643,7 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Barmaq izi tanınmır"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Barmaq izi tanınmır"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6226091888364083421">"Tanımaq olmur. Barmaq izini işlədin."</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Barmaq izi doğrulandı"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Üz doğrulandı"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Üz təsdiq edildi, təsdiq düyməsinə basın"</string>
Loading