Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a0e77886 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 29390361
Change-Id: I9d76dfe843b0824bfe6dcc403aeb71cd892a6d0d
parent f6bcab7f
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Foutverslag word tans gegenereer"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutverslag vasgevang"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> word tans geskep"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vasgevang"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, wat data kan insluit wat jy as sensitief beskou (soos programgebruik en liggingdata). Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutverslae"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Foutverslaglêer kon nie gelees word nie"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kon nie foutverslagbesonderhede by ZIP-lêer voeg nie"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Besonderhede"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skermkiekie"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skermkiekie suksesvol geneem."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skermkiekie is suksesvol geneem."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kon nie skermkiekie neem nie."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Foutverslagbesonderhede"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se besonderhede"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Lêernaam"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titel"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Gedetailleerde beskrywing"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Fouttitel"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Foutopsomming"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Stoor"</string>
</resources>
+13 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ቀፎ"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"የሳንካ ሪርት እየመነጨ ነው"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"የሳንካ ሪፖርት ተይዟል"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"የሳንካ ሪርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> እየመነጨ ነው"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ተወስዷል"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"የሳንካ ሪፖርቶች ከተለያዩ የስርዓቱ የምዝግብ ማስታወሻ ፋይሎች የመጣ ውሂብ ይዘዋል፣ እነዚህም እርስዎ ሚስጥራዊነት ያለው ብለው የሚቆጥሯቸው (እንደ የመተግበሪያ አጠቃቀም እና የአካባቢ ውሂብ ያለ) ሊያካትቱ ይችላሉ። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ያጋሩ።"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ዳግም አታሳይ"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"የሳንካ ሪፖርቶች"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"የሳንካ ሪፖርት ፋይል ሊነበብ አልተቻለም"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮችን ወደ ዚፕ ፋይል ማከል አልተቻለም"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ያልተሰየመ"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ዝርዝሮች"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በስኬት ተነስቷል"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በተሳካ ሁኔታ ተነስቷል"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሊነሳ አይችልም"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮች"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ዝርዝሮች"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"የፋይል ስም"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ርዕስ"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ዝርዝር መግለጫ"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"የሳንካ ርዕስ"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"የሳንካ ማጠቃለያ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"አስቀምጥ"</string>
</resources>
+13 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"تم الحصول على تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"تم تسجيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"الرجاء الانتظار…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ."</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"تعذرت إضافة تفاصيل تقرير الخطأ إلى ملف Zip"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بدون اسم"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"التفاصيل"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"تم التقاط لقطة الشاشة بنجاح."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"تم تسجيل لقطة الشاشة بنجاح."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"تفاصيل تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"تفاصيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"اسم الملف"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"العنوان"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"وصف تفصيلي"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"عنوان الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ملخص الخطأ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"حفظ"</string>
</resources>
+13 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug hesabat yaradıldı"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Baq raport alındı"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> yaradıldı"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> alındı"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Detallar baq hesabatına əlavə olunur"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfən, gözləyin..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Xətanı şikayətini paylaşmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından data içərir ki, buna şəxsi və konfidensial məlumatlar da aiddir. Yalnız inandığınız adamlarla baq raportlarını paylaşın."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bu mesajı növbəti dəfə göstər"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daha göstərməyin"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Baq hesabat faylı oxunmur"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Zip faylı üçün baq hesabat detalları əlavə edilmədi"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detallar"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"displey görüntüsü"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Displey görüntüsü əlçatan deyil."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Baq hesabat detalları"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> detalları"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fayl adı"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Başlıq"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ətraflı təsvir"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Baq başlığı"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Baq xülasə"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Yadda saxlayın"</string>
</resources>
+13 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading