<stringname="quick_settings_disclosure_vpns"msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn"msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn"msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="6191822916936028208">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="6191822916936028208">"Toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="monitoring_title_financed_device"msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring"msgid="8321469176706219860">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity"msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost radnog profila je vidljiva vašem IT administratoru"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_monitoring"msgid="8548019955631378680">"Mreža može biti nadzirana"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_vpns"msgid="3586175303518266301">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem VPN-ova"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_vpns"msgid="3586175303518266301">"Uređaj je povezan s internetom putem VPN-ova"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn"msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn"msgid="451254750289172191">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="6191822916936028208">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn"msgid="451254750289172191">"Lične aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="6191822916936028208">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="monitoring_title_financed_device"msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se nadzire saobraćaj na vašem radnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="7502657784155456414">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet putem aplikacija <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="7502657784155456414">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"Uređaj je povezan s internetom putem aplikacija <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost u poslovnim aplikacijama, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem IT administratoru i pružaocu VPN usluga."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"Lične aplikacije su povezane s internetom putem aplikacije <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša mrežna aktivnost, uključujući e-poštu i podatke o pregledanju, je vidljiva vašem pružaocu VPN usluga."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Roditelj može vidjeti i upravljati informacijama kao što su aplikacije koje koristiš, lokacija i vrijeme korištenja uređaja."</string>
@@ -952,14 +952,10 @@
<stringname="clipboard_text_copied"msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string>
<stringname="clipboard_image_copied"msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
<stringname="clipboard_content_copied"msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string>
<!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
<skip/>
<!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
<skip/>
<!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
<skip/>
<!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
<stringname="drag_split_not_supported"msgid="4326847447699729722">"Αυτή η ειδοποίηση δεν υποστηρίζει τη μεταφορά με σύρσιμο για χρήση του διαχωρισμού οθόνης."</string>