Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a02312fe authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents e9f060fc d3d3ac9a
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −13
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_description" msgid="8582605799129954556">"Unesite lozinku i nastavite do dinamičnih ažuriranja sistema"</string>
    <string name="keyguard_description" msgid="8582605799129954556">"Унесите лозинку и наставите до динамичних ажурирања система"</string>
    <string name="notification_install_completed" msgid="6252047868415172643">"Dinamični sistem je spreman. Da biste počeli da ga koristite, restartujte uređaj."</string>
    <string name="notification_install_completed" msgid="6252047868415172643">"Динамични систем је спреман. Да бисте почели да га користите, рестартујте уређај."</string>
    <string name="notification_install_inprogress" msgid="7383334330065065017">"Instalira se"</string>
    <string name="notification_install_inprogress" msgid="7383334330065065017">"Инсталира се"</string>
    <string name="notification_install_failed" msgid="4066039210317521404">"Instaliranje nije uspelo"</string>
    <string name="notification_install_failed" msgid="4066039210317521404">"Инсталирање није успело"</string>
    <string name="notification_image_validation_failed" msgid="2720357826403917016">"Validacija slike diska nije uspela. Otkažite instalaciju."</string>
    <string name="notification_image_validation_failed" msgid="2720357826403917016">"Валидација слике диска није успела. Откажите инсталацију."</string>
    <string name="notification_dynsystem_in_use" msgid="1053194595682188396">"Trenutno je pokrenut dinamični sistem. Restartujte da biste koristili originalnu verziju Android-a."</string>
    <string name="notification_dynsystem_in_use" msgid="1053194595682188396">"Тренутно је покренут динамични систем. Рестартујте да бисте користили оригиналну верзију Android-а."</string>
    <string name="notification_action_cancel" msgid="5929299408545961077">"Otkaži"</string>
    <string name="notification_action_cancel" msgid="5929299408545961077">"Откажи"</string>
    <string name="notification_action_discard" msgid="1817481003134947493">"Odbaci"</string>
    <string name="notification_action_discard" msgid="1817481003134947493">"Одбаци"</string>
    <string name="notification_action_reboot_to_dynsystem" msgid="4015817159115912479">"Restartuj"</string>
    <string name="notification_action_reboot_to_dynsystem" msgid="4015817159115912479">"Рестартуј"</string>
    <string name="notification_action_reboot_to_origin" msgid="4013901243271889897">"Restartuj"</string>
    <string name="notification_action_reboot_to_origin" msgid="4013901243271889897">"Рестартуј"</string>
    <string name="toast_dynsystem_discarded" msgid="1733249860276017050">"Dinamični sistem je odbačen"</string>
    <string name="toast_dynsystem_discarded" msgid="1733249860276017050">"Динамични систем је одбачен"</string>
    <string name="toast_failed_to_reboot_to_dynsystem" msgid="6336737274625452067">"Restartovanje ili učitavanje dinamičnog sistema nije uspelo"</string>
    <string name="toast_failed_to_reboot_to_dynsystem" msgid="6336737274625452067">"Рестартовање или учитавање динамичног система није успело"</string>
    <string name="toast_failed_to_disable_dynsystem" msgid="3285742944977744413">"Onemogućavanje dinamičnog sistema nije uspelo"</string>
    <string name="toast_failed_to_disable_dynsystem" msgid="3285742944977744413">"Онемогућавање динамичног система није успело"</string>
</resources>
</resources>