<stringname="permdesc_injectEvents"product="default"msgid="3946098050410874715">"Pozwala aplikacjom na dostarczanie własnych zdarzeń wprowadzania danych (naciśnięcie klawisza itp.) do innych aplikacji. Szkodliwe aplikacje mogą to wykorzystać do przejęcia kontroli nad telefonem."</string>
<stringname="permlab_readInputState"msgid="469428900041249234">"zapamiętywanie wpisywanych znaków oraz wykonywanych czynności"</string>
<stringname="permdesc_readInputState"msgid="5132879321450325445">"Pozwala aplikacjom na śledzenie naciskanych klawiszy, nawet podczas pracy z innym programem (na przykład podczas wpisywania hasła). Nigdy nie powinno być potrzebne normalnym aplikacjom."</string>
<stringname="permlab_bindInputMethod"msgid="3360064620230515776">"tworzenie powiązania z metodą wejściową"</string>
<stringname="permdesc_bindInputMethod"msgid="3734838321027317228">"Pozwala na tworzenie powiązania z interfejsem najwyższego poziomu metody wejściowej. To uprawnienie nie powinno być nigdy wymagane przez zwykłe aplikacje."</string>
<stringname="permlab_bindInputMethod"msgid="3360064620230515776">"powiązanie ze sposobem wprowadzania tekstu"</string>
<stringname="permdesc_bindInputMethod"msgid="3734838321027317228">"Pozwala na powiązanie wybranego sposobu wprowadzania tekstu z interfejsem najwyższego poziomu. To uprawnienie nie powinno być nigdy wymagane przez zwykłe aplikacje."</string>
<stringname="permlab_bindWallpaper"msgid="8716400279937856462">"powiązanie z tapetą"</string>
<stringname="permdesc_bindWallpaper"msgid="5287754520361915347">"Umożliwia posiadaczowi powiązać interfejs najwyższego poziomu dla tapety. Nie powinno być nigdy potrzebne w przypadku zwykłych aplikacji."</string>
<stringname="permlab_bindRemoteViews"msgid="5697987759897367099">"powiązanie z usługą widżetów"</string>
<stringname="permission_request_notification_with_subtitle"msgid="4325409589686688000">"Prośba o pozwolenie"\n"dotyczące konta <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="permdesc_authenticateAccounts"msgid="4006839406474208874">"Разрешает приложению использовать возможности аутентификации диспетчера аккаунта, в том числе создавать аккаунты, получать и устанавливать пароли для них."</string>
<stringname="permlab_accessNetworkState"msgid="6865575199464405769">"просматривать состояние сети"</string>
<stringname="permdesc_accessNetworkState"msgid="558721128707712766">"Позволяет приложению просматривать состояние всех сетей."</string>
@@ -460,11 +460,11 @@
<stringname="permdesc_readDictionary"msgid="1082972603576360690">"Позволяет приложению считывать любые слова, имена и фразы личного пользования, которые могут храниться в пользовательском словаре."</string>
<stringname="permlab_writeDictionary"msgid="6703109511836343341">"записывать в словарь пользователя"</string>
<stringname="permdesc_writeDictionary"msgid="2241256206524082880">"Позволяет приложению записывать новые слова в словарь пользователя."</string>
<stringname="permlab_sdcardWrite"product="nosdcard"msgid="85430876310764752">"изменять и удалять содержимое USB-накопителя"</string>
<stringname="permdesc_sdcardWrite"product="nosdcard"msgid="6594393334785738252">"Разрешает приложению запись на USB-накопитель."</string>
<stringname="permdesc_sdcardWrite"product="default"msgid="6643963204976471878">"Разрешает приложению запись на SD-карту"</string>
<stringname="permlab_mediaStorageWrite"product="default"msgid="6859839199706879015">"изменение/удаление данных из внутреннего хранилища мультимедиа"</string>
<stringname="permlab_mediaStorageWrite"product="default"msgid="6859839199706879015">"изм./удал. данных мультимедиа"</string>
<stringname="permdesc_mediaStorageWrite"product="default"msgid="8232008512478316233">"Приложение сможет изменять содержание внутреннего хранилища мультимедиа."</string>
<stringname="permlab_cache_filesystem"msgid="5656487264819669824">"получать доступ к кэшу файловой системы"</string>
<stringname="permdesc_cache_filesystem"msgid="1624734528435659906">"Разрешает программам доступ для записи и чтения к кэшу файловой системы."</string>
@@ -825,7 +825,7 @@
<stringname="anr_application_process"msgid="4185842666452210193">"Приложение <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (в процессе <xliff:gid="PROCESS">%2$s</xliff:g>) не отвечает."</string>
<stringname="anr_process"msgid="1246866008169975783">"Процесс <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> не отвечает."</string>
<stringname="ext_media_badremoval_notification_title"product="nosdcard"msgid="1661683031330951073">"USB-накопитель неожиданно отключен"</string>
<stringname="ext_media_badremoval_notification_title"product="nosdcard"msgid="1661683031330951073">"Накопитель неожиданно отключен"</string>
<stringname="ext_media_badremoval_notification_title"product="default"msgid="6872152882604407837">"Карта SD неожиданно извлечена"</string>
<stringname="ext_media_badremoval_notification_message"product="nosdcard"msgid="4329848819865594241">"Перед извлечением USB-накопителя отключите его во избежание потери данных."</string>
<stringname="ext_media_badremoval_notification_message"product="default"msgid="7260183293747448241">"Перед извлечением карты SD отключите ее во избежание потери данных."</string>
<stringname="dlg_confirm_kill_storage_users_text"msgid="3202838234780505886">"USB depolama birimini açarsanız, kullanmakta olduğunuz bazı uygulamalar durur ve USB depolama birimi kapatılıncaya kadar kullanılamayabilir."</string>
<stringname="dlg_error_title"msgid="8048999973837339174">"USB işlemi başarısız oldu"</string>
<stringname="extmedia_format_message"product="nosdcard"msgid="8296908079722897772">"USB depolama birimi biçimlendirilsin mi? Depolama biriminde saklanan tüm dosyalar silinir. İşlem geri alınamaz!"</string>
<stringname="extmedia_format_message"product="default"msgid="3621369962433523619">"SD kartı biçimlendirmek istediğinizden emin misiniz? Kartınızdaki tüm veriler yok olacak."</string>
<stringname="bluetooth_tethered"msgid="7094101612161133267">"تم إنشاء الاتصال بالإنترنت عن طريق البلوتوث."</string>
<stringname="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods"msgid="737483394044014246">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
<stringname="status_bar_use_physical_keyboard"msgid="3695516942412442936">"استخدام لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
<!-- no translation found for usb_device_permission_prompt (3816016361969816903) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (6888598803988889959) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_device_confirm_prompt (5161205258635253206) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3808984931830229888) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
<skip/>
<!-- no translation found for title_usb_accessory (4966265263465181372) -->
<skip/>
<!-- no translation found for label_view (6304565553218192990) -->
<skip/>
<!-- no translation found for always_use_device (1450287437017315906) -->
<skip/>
<!-- no translation found for always_use_accessory (1210954576979621596) -->
<skip/>
<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="3816016361969816903">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهاز USB؟"</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="6888598803988889959">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى ملحق USB؟"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="5161205258635253206">"هل تريد فتح <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> عند توصيل جهاز USB هذا؟"</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="3808984931830229888">"هل تريد فتح <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> عند توصيل ملحق USB هذا؟"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="6332150684964235705">"لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. تعرف على المزيد عن هذا الملحق على <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>."</string>