Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9e6eec47 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-qpr1-dev

parents 8e6ee009 a3d4c80e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -435,8 +435,7 @@
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"neem foto\'s en video\'s"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Hierdie program kan enige tyd met die kamera foto\'s neem en video\'s opneem."</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Laat \'n program of diens toe om terugbeloproepe te ontvang oor kameratoestelle wat oopgemaak of toegemaak word."</string>
    <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Hierdie program kan terugbeloproepe ontvang wanneer enige kameratoestel oopgemaak (deur watter program) of toegemaak word."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"beheer vibrasie"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Laat die program toe om die vibrator te beheer."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"skakel foonnommers direk"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -435,8 +435,7 @@
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች ያንሱ"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"ይህ መተግበሪያ በማናቸውም ጊዜ ካሜራውን በመጠቀም ፎቶ ሊያነሳ እና ቪዲዮዎችን ሊቀርጽ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"አንድ መተግበሪያ ወይም አገልግሎት እየተከፈቱ ወይም እየተዘጉ ስላሉ የካሜራ መሣሪያዎች መልሶ ጥሪዎችን እንዲቀበል ይፍቀዱ።"</string>
    <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"ማንኛውም የካሜራ መሣሪያ እየተከፈተ (በምን መተግበሪያ) ወይም እየተዘጋ ባለበት ጊዜ ይህ መተግበሪያ መልሶ ጥሪዎችን መቀበል ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ነዛሪ ተቆጣጠር"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ነዛሪውን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"በቀጥታ ስልክ ቁጥሮች ደውል"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -447,8 +447,7 @@
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"التقاط صور وفيديوهات"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"يسمح الإذن لتطبيق أو خدمة بتلقّي استدعاءات عما إذا كانت أجهزة الكاميرات مفتوحة أو مغلقة."</string>
    <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"يمكن أن يتلقّى هذا التطبيق استدعاءات عندما يكون جهاز أي كاميرا مفتوحًا (بتطبيق) أو مغلقًا."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"التحكم في الاهتزاز"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -435,8 +435,7 @@
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ফট\' তোলা আৰু ভিডিঅ\' ৰেকৰ্ড কৰা"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"এই এপে যিকোনো সময়তে কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰি ফট\' তুলিব আৰু ভিডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"কোনো এপ্লিকেশ্বন অথবা সেৱাক কেমেৰা ডিভাইচসমূহ খোলা অথবা বন্ধ কৰাৰ বিষয়ে কলবেকসমূহ গ্ৰহণ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক।"</string>
    <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"যিকোনো কেমেৰা ডিভাইচ খুলি থকা অথবা বন্ধ কৰি থকাৰ সময়ত (কোনো এপ্লিকেশ্বনৰ দ্বাৰা) এই এপ্‌টোৱে কলবেক গ্ৰহণ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"কম্পন নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ভাইব্ৰেটৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ এপটোক অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"পোনপটীয়াকৈ ফ\'ন নম্বৰলৈ কল কৰক"</string>
@@ -784,7 +783,7 @@
    <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"অন্যান্য"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"সহায়ক"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Assistant"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"ভাতৃ"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"শিশু"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"সংগী"</string>
@@ -1248,8 +1247,7 @@
    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?"</string>
    <!-- no translation found for wifi_disable_mac_randomization_dialog_message (7074701420311731349) -->
    <skip />
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="7074701420311731349">"সংযোগ কৰিবলৈ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো, যিটো এটা অদ্বৈত চিনাক্তকাৰী, সেইটো ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। বৰ্তমানে, এই নেটৱৰ্কটোৰ বাবে আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিঙে এটা যাদৃচ্ছিক চিনাক্তকাৰী ব্যৱহাৰ কৰিছে। \n\nএই সালসলনিয়ে নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহক আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে।"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ছেটিংটো সলনি কৰক"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -435,8 +435,7 @@
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"şəkil və video çəkmək"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Bu tətbiq istədiyiniz zaman kameranı istifadə edərək şəkil çəkə və video qeydə ala bilər."</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Tətbiqə və ya xidmətə kamera cihazlarının açılması və ya bağlanması haqqında geri zənglər qəbul etməyə icazə verin."</string>
    <!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Hansısa kamera cihazı açıldıqda və ya bağlandıqda (hansısa tətbiq tərəfindən) bu tətbiq geri çağırışlar qəbul edə bilər."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"vibrasiyaya nəzarət edir"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Tətbiqə vibratoru idarə etmə icazəsi verir."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefon nömrələrinə birbaşa zəng edir"</string>
Loading