Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9d1249ce authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I59bf8f880afb2b1a64b8f8366bee1a903652eb7e
parent 5dfaf336
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,4 +82,5 @@
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Αφαίρεση της αναμονής 3 δευτερολέπτων</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">Κωδικοποίηση HEVC</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Χρησιμοποιήστε τον πιο αποδοτικό κωδικοποιητή HEVC</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Προειδοποίηση μπαταρίας</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,8 @@
    <string name="global_action_restart_download_progress">Reiniciando en modo descarga\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Reiniciando en modo fastbootd\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Actual</string>
    <string name="status_bar_icons_title">Iconos de la barra de estado</string>
    <string name="drag_or_tap_to_add_tiles">Mantén pulsado &amp; arrastra o toca para añadir mosaicos</string>
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">Pantalla ambiente</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Pantalla ambiente desactivada.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Pantalla ambiente activada.</string>
@@ -62,4 +64,8 @@
    <string name="vpn_credentials_dialog_connect">Conectar</string>
    <string name="accessibility_dpad_left">Cursor izquierdo</string>
    <string name="accessibility_dpad_right">Cursor derecho</string>
    <string name="screenrecord_delete_description">Grabación de pantalla eliminada</string>
    <string name="screenrecord_stopdot_label">Indicar punto de parada</string>
    <string name="screenrecord_stopdot_summary">Mantén presionado para moverlo</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_label">Baja calidad</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,4 +82,5 @@
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Gjave i 3 seconts di spiete</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">Codifiche HEVC</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Dopre il codificadôr plui eficient HEVC</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Avîs batarie</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,4 +82,5 @@
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Remover a espera de 3 segundos</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">Codificação HEVC</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Use o codificador HEVC mais eficiente</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Alerta de bateria</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,8 +46,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_heads_up_off">浮动通知关。</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_heads_up_on">浮动通知开。</string>
    <string name="quick_settings_powershare_label">无线反充</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_powersave_label">无线反充 关闭\n省电模式</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_low_battery_label">无线反充 关闭\n电量过低</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_powersave_label">无线反充关闭\n省电模式</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_low_battery_label">无线反充关闭\n电量过低</string>
    <string name="quick_settings_powershare_enabled_label">无线反充已启用</string>
    <string name="quick_settings_reading_mode">阅读模式</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_on">开启阅读模式。</string>