Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9bdc8e8a authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 4f7e0ecd d192b62f
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,6 +93,8 @@
    <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"Rollees skermskoot"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Maak skermkiekie toe"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Skermkiekievoorskou"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"Boonste grens"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"Onderste grens"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skermopnemer"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Verwerk tans skermopname"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
@@ -542,6 +544,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel maar nie in jou persoonlike profiel monitor nie."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,6 +93,8 @@
    <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ይሸብልሉ"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አሰናብት"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"የቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ ቅድመ-ዕይታ"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"የላይኛው ወሰን"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"የታችኛው ወሰን"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"የማያ መቅጃ"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"የማያ ገጽ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገጽ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
@@ -542,6 +544,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"የእርስዎ ድርጅት የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በእርስዎ የሥራ መገለጫ ላይ ጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"የእርስዎ አስተዳዳሪ በስራ መገለጫዎ ውስጥ፣ ግን በግል መገለጫዎ ላይ ሳይሆን፣ ትራፊክን የሚቆጣጠር የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ አብርተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችሉት <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ጋር ተገናኝተዋል።"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"የእርስዎ የሥራ መገለጫ የእርስዎን ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,6 +93,8 @@
    <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"لقطة شاشة موصولة"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"إغلاق لقطة الشاشة"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"معاينة لقطة الشاشة"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"الحد العلوي"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"الحد السفلي"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"مسجّل الشاشة"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"جارٍ معالجة تسجيل الشاشة"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
@@ -554,6 +556,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> اللذين يمكنهما مراقبة نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,6 +93,8 @@
    <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"স্ক্ৰীনশ্বট স্ক্ৰ’ল কৰক"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"স্ক্ৰীনশ্বট অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"স্ক্ৰীনশ্বটৰ পূৰ্বদৰ্শন"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"ওপৰৰ সীমাৰেখা"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"তলৰ সীমাৰেখা"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডাৰ"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ডিঙৰ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ হৈ আছে"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং ছেশ্বন চলি থকা সময়ত পোৱা জাননী"</string>
@@ -542,6 +544,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰা হৈছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ ডিভাইচটোত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰে।"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰে কিন্তু আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলত নকৰে।"</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"আপুনি <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"আপুনি <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে, যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"আপুনি <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ৰে সংযুক্ত হৈ আছে যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।"</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,6 +93,8 @@
    <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"Sürüşdürülərək çəkilən skrinşot"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ekran şəklini ötürün"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekran şəklinə önbaxış"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"Yuxarı hüdud"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"Aşağı hüdud"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekran Yazıcısı"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Ekran çəkilişi emal edilir"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekranın video çəkimi ərzində silinməyən bildiriş"</string>
@@ -542,6 +544,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Təşkilat iş profilində sertifikat səlahiyyəti quraşdırdı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulusunuz."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> tətbiqlərinə qoşulusunuz."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"İş profili e-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur."</string>
Loading