<stringname="screenrecord_background_processing_label"msgid="7244617554884238898">"Verwerk tans skermopname"</string>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
@@ -542,6 +544,7 @@
<stringname="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate"msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel maar nie in jou persoonlike profiel monitor nie."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="5749932930634037027">"Jy is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="3516830755681229463">"Jy is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="368812367182387320">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="screenrecord_background_processing_label"msgid="7244617554884238898">"جارٍ معالجة تسجيل الشاشة"</string>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
@@ -554,6 +556,7 @@
<stringname="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate"msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="5749932930634037027">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="3516830755681229463">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> اللذين يمكنهما مراقبة نشاط شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="368812367182387320">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
<stringname="screenrecord_background_processing_label"msgid="7244617554884238898">"Ekran çəkilişi emal edilir"</string>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"Ekranın video çəkimi ərzində silinməyən bildiriş"</string>
@@ -542,6 +544,7 @@
<stringname="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate"msgid="7904323416598435647">"Təşkilat iş profilində sertifikat səlahiyyəti quraşdırdı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="5749932930634037027">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulusunuz."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="3516830755681229463">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> tətbiqlərinə qoşulusunuz."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="368812367182387320">"İş profili e-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur."</string>