<stringname="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures"msgid="6861869337457461274">"Captura gestos realitzats en el sensor d\'empremtes dactilars del dispositiu."</string>
<stringname="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures"msgid="6861869337457461274">"Captura gestos realitzats en el sensor d\'empremtes digitals del dispositiu."</string>
<stringname="capability_title_canTakeScreenshot"msgid="3895812893130071930">"Fes una captura de pantalla"</string>
<stringname="capability_desc_canTakeScreenshot"msgid="7762297374317934052">"Pots fer una captura de la pantalla."</string>
<stringname="permlab_statusBar"msgid="8798267849526214017">"desactivar o modificar la barra d\'estat"</string>
@@ -544,7 +544,7 @@
<stringname="biometric_error_device_not_secured"msgid="3129845065043995924">"No s\'ha definit cap PIN, patró o contrasenya"</string>
<stringname="fingerprint_acquired_partial"msgid="8532380671091299342">"S\'ha detectat una empremta digital parcial. Torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_insufficient"msgid="2545149524031515411">"No s\'ha pogut processar l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_imager_dirty"msgid="4694800187151533990">"El sensor d\'empremtes dactilars està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_imager_dirty"msgid="4694800187151533990">"El sensor d\'empremtes digitals està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_too_fast"msgid="5151661932298844352">"El dit s\'ha mogut massa ràpid. Torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_too_slow"msgid="6683510291554497580">"El dit s\'ha mogut massa lentament. Torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_error_user_canceled"msgid="7685676229281231614">"L\'usuari ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital."</string>
<stringname="fingerprint_error_lockout"msgid="7853461265604738671">"S\'han produït massa intents. Torna-ho a provar més tard."</string>
<stringname="fingerprint_error_lockout_permanent"msgid="3895478283943513746">"S\'han fet massa intents. S\'ha desactivat el sensor d\'empremtes dactilars."</string>
<stringname="fingerprint_error_lockout_permanent"msgid="3895478283943513746">"S\'han fet massa intents. S\'ha desactivat el sensor d\'empremtes digitals."</string>
<stringname="fingerprint_error_unable_to_process"msgid="1148553603490048742">"Torna-ho a provar."</string>
<stringname="fingerprint_error_no_fingerprints"msgid="8671811719699072411">"No s\'ha registrat cap empremta digital."</string>
<stringname="fingerprint_error_hw_not_present"msgid="578914350967423382">"Aquest dispositiu no té sensor d\'empremtes dactilars."</string>
<stringname="fingerprint_error_hw_not_present"msgid="578914350967423382">"Aquest dispositiu no té sensor d\'empremtes digitals."</string>
<stringname="fingerprint_error_security_update_required"msgid="7750187320640856433">"El sensor està desactivat temporalment."</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="4511621022859867988">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="5036749051007098105">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="1022781126694885017">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2491576172356463443">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="4511621022859867988">"La identificación del emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="5036749051007098105">"La identificación del emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="1022781126694885017">"La la identificación del emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2491576172356463443">"La identificación del emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
<stringname="serviceNotProvisioned"msgid="8289333510236766193">"El servicio no se suministra."</string>
<stringname="CLIRPermanent"msgid="166443681876381118">"No puedes modificar el ID de emisor."</string>
<stringname="CLIRPermanent"msgid="166443681876381118">"No puedes modificar la identificación de emisor."</string>
<stringname="RestrictedOnDataTitle"msgid="1500576417268169774">"No hay ningún servicio de datos móviles"</string>
<stringname="RestrictedOnEmergencyTitle"msgid="2852916906106191866">"Servicio de llamadas de emergencia no disponible"</string>
<stringname="RestrictedOnNormalTitle"msgid="7009474589746551737">"Sin servicio de voz"</string>
<stringname="error_message_change_not_allowed"msgid="843159705042381454">"Administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
<stringname="app_not_found"msgid="3429506115332341800">"Ez da ekintza gauza dezakeen aplikaziorik aurkitu"</string>
@@ -2069,7 +2069,7 @@
<stringname="resolver_no_personal_apps_available_share"msgid="5639102815174748732">"Ez dago eduki honekin bateragarria den aplikazio pertsonalik"</string>
<stringname="resolver_no_personal_apps_available_resolve"msgid="5120671970531446978">"Ez dago eduki hau ireki dezakeen aplikazio pertsonalik"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY"msgid="8050953231914637819">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY"msgid="7164399703751688214">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY"msgid="7164399703751688214">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY"msgid="4447629474818217364">"Enpresaren SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY"msgid="973059024670737358">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY"msgid="4487435301206073787">"SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY"msgid="1238663472392741771">"SPNaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY"msgid="1238663472392741771">"SPNaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY"msgid="3988705848553894358">"Zerbitzu-hornitzailearen PLMN sare nagusi baliokidearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY"msgid="6186770686690993200">"ICCIDaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY"msgid="7043865376145617024">"IMPIaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY"msgid="6144227308185112176">"Sareko azpimultzoaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY"msgid="7043865376145617024">"IMPIaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY"msgid="6144227308185112176">"Sareko azpimultzoaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS"msgid="4233355366318061180">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS"msgid="6742563947637715645">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>
<stringname="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS"msgid="2033399698172403560">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>