Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9bd46b4d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents bf68e842 d75b33a3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -301,7 +301,7 @@
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"আপোনাৰ কেলেণ্ডাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"এছএমএছ"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"এছএমএছ বার্তা পঠিয়াব আৰু চাব পাৰে"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"ফাইল আৰু মিডিয়াবোৰ"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"ফাইল আৰু মিডিয়া"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"আপোনাৰ ডিভাইচৰ ফট\', মিডিয়া আৰু ফাইলসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"মাইক্ৰ\'ফ\'ন"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -301,7 +301,7 @@
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"accedir al calendari"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"enviar i llegir missatges SMS"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Fitxers i multimèdia"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Fitxers i contingut multimèdia"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"accedir a fotos, contingut multimèdia i fitxers del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Micròfon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"gravar àudio"</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Fer gestos"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Permet tocar, lliscar, pinçar i fer altres gestos."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gestos d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Captura gestos realitzats en el sensor d\'empremtes dactilars del dispositiu."</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Captura gestos realitzats en el sensor d\'empremtes digitals del dispositiu."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Fes una captura de pantalla"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Pots fer una captura de la pantalla."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"desactivar o modificar la barra d\'estat"</string>
@@ -544,7 +544,7 @@
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"No s\'ha definit cap PIN, patró o contrasenya"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"S\'ha detectat una empremta digital parcial. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"No s\'ha pogut processar l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"El sensor d\'empremtes dactilars està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"El sensor d\'empremtes digitals està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"El dit s\'ha mogut massa ràpid. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"El dit s\'ha mogut massa lentament. Torna-ho a provar."</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
@@ -558,10 +558,10 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"S\'ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"L\'usuari ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"S\'han produït massa intents. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"S\'han fet massa intents. S\'ha desactivat el sensor d\'empremtes dactilars."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"S\'han fet massa intents. S\'ha desactivat el sensor d\'empremtes digitals."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"No s\'ha registrat cap empremta digital."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Aquest dispositiu no té sensor d\'empremtes dactilars."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Aquest dispositiu no té sensor d\'empremtes digitals."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"El sensor està desactivat temporalment."</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Dit <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,8 +56,8 @@
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"ID de emisor de llamada entrante"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="4702929460236547156">"ID de emisor de llamada saliente"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Identificación del emisor de llamada entrante"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="4702929460236547156">"Identificación de emisor de llamada saliente"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ID de línea conectada"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Restricción de ID de línea conectada"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Desvío de llamadas"</string>
@@ -71,12 +71,12 @@
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Rechazo de llamadas molestas no deseadas"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Entrega de número de llamada entrante"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"No molestar"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"El ID de emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"La identificación del emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"La identificación del emisor presenta el valor predeterminado de restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"La la identificación del emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: Restringido"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"La identificación del emisor presenta el valor predeterminado de no restringido. Siguiente llamada: No restringido"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"El servicio no se suministra."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"No puedes modificar el ID de emisor."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"No puedes modificar la identificación de emisor."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"No hay ningún servicio de datos móviles"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Servicio de llamadas de emergencia no disponible"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Sin servicio de voz"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS-sõnumid"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Kõnepostisõnumid"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"WiFi-kõned"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"SIM-kaardi olek"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"SIM-i olek"</string>
    <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Kõrge prioriteediga SIM-i olek"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Partner taotles TTY-režiimi TÄIELIK"</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Partner taotles TTY-režiimi HCO"</string>
@@ -1904,7 +1904,7 @@
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"PIN-kood <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Vabasta"</string>
    <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Vabasta <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Rakenduste teave"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Rakenduse teave"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Demo käivitamine …"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Seadme lähtestamine …"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -907,7 +907,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Ereduaren bidez desblokeatzea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="632407612842329815">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"PIN kodearen bidez desblokeatzea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"SIM txartela desblokeatzeko PIN kodea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"SIMa desblokeatzeko PINa."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"SIM txartela desblokeatzeko PUK kodea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Pasahitzaren bidez desblokeatzea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Eredua marrazteko eremua."</string>
@@ -1663,7 +1663,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Erabiltzailea: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" erabiltzailera aldatzen…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen saioa amaitzen…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Jabe"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"\"Jabea\""</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Errorea"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Ez da ekintza gauza dezakeen aplikaziorik aurkitu"</string>
@@ -2069,7 +2069,7 @@
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"Ez dago eduki honekin bateragarria den aplikazio pertsonalik"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"Ez dago eduki hau ireki dezakeen aplikazio pertsonalik"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"Enpresaren SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"SIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
@@ -2078,9 +2078,9 @@
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"RUIMaren 1 motako sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"RUIMaren 2 motako sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"HRPD sarearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"RUIMaren 1 motako sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"RUIMaren 2 motako sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"HRPD sarearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"Enpresaren RUIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"RUIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"RUIMaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
@@ -2090,11 +2090,11 @@
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Idatzi PUK kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"SPNaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"SPNaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"Zerbitzu-hornitzailearen PLMN sare nagusi baliokidearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"ICCIDaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"IMPIaren bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"Sareko azpimultzoaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"IMPIaren bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"Sareko azpimultzoaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko PINa"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"SIMaren sarearen bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"SIMaren sareko azpimultzoaren bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"SIMaren zerbitzu-hornitzailearen bidez desblokeatzeko eskatzen…"</string>
Loading