Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9b8bceed authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I81ee67e251052ffde639e2cef623bce67b81d4f2
Auto-generated-cl: translation import
parent 80e36faa
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindungsanfrage"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lasse die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lass die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ist verbunden"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurieren"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbindung trennen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau lalu-lintas jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau traffic jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN tersambung"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"接続リクエスト"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>がネットワークトラフィックを監視するためVPN接続をセットアップしようとしています。ソースを信頼できる場合にのみ許可してください。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPNがアクティブになると画面の上部に&lt;img src=vpn_icon /&gt;が表示されます。"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> がネットワーク トラフィックを監視するため VPN 接続をセットアップしようとしています。信頼できるソースである場合にのみ許可してください。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN がアクティブになると画面の上部に &lt;img src=vpn_icon /&gt; が表示されます。"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN接続済み"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"切断"</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.