Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9b3c5e19 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2679b930c1cafa94550c637d124fb8931711bfbb
parent 50425554
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1687,7 +1687,7 @@
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"إزالة"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"هل تريد مواصلة الاستماع بصوت عالٍ؟\n\nكان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به، وقد يضر هذا بسمعك."</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"تم رصد صوت مرتفع.\n\nكان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به، وقد يضر هذا بسمعك."</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"تم رصد صوت مرتفع\n\nكان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به، وقد يضر هذا بسمعك."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"هل تريد تفعيل الاختصار لميزات إمكانية الوصول؟"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"زمان اتصال به سرور تمام شده است."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"این صفحه دارای تعداد بسیار زیادی تغییر مسیر سرور است."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"پروتکل پشتیبانی نمی‌شود."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"اتصال امن ایجاد نشد."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"اتصال ایمن ایجاد نشد."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"به‌دلیل نامعتبر بودن نشانی اینترنتی، صفحه باز نمی‌شود."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"دسترسی به فایل انجام نشد."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"فایل درخواستی پیدا نشد."</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2324,13 +2324,13 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Autorise une application associée à lancer des services de premier plan à partir de l\'arrière-plan."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Le micro est disponible"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Le micro est bloqué"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Double écran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Double écran activé"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen activé"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utilise les deux écrans pour afficher du contenu"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"L\'appareil est trop chaud"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Double écran n\'est pas disponible, car votre téléphone surchauffe"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Double écran n\'est pas disponible"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Double écran n\'est pas disponible, car Économiseur de batterie est activé. Vous pouvez désactiver cette option dans les paramètres."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen n\'est pas disponible, car votre téléphone surchauffe"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen n\'est pas disponible"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen n\'est pas disponible, car l\'économiseur de batterie est activé. Vous pouvez désactiver cette option dans les paramètres."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Accédez aux paramètres"</string>
    <string name="device_state_notification_turn_off_button" msgid="6327161707661689232">"Désactiver"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_selected_title" msgid="1202560174252421219">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g> configuré"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2000,7 +2000,7 @@
    <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"ફોટો અને છબીઓ"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"સામાજિક અને સંચાર"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"સમાચાર અને સામાયિકો"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Maps અને નવિગેશન"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Maps અને નવિગેશન"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"ઉત્પાદકતા"</string>
    <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"ડિવાઇસ સ્ટૉરેજ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1683,7 +1683,7 @@
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Жою"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Дыбыс деңгейін ұсынылған деңгейден көтеру керек пе?\n\nЖоғары дыбыс деңгейінде ұзақ кезеңдер бойы тыңдау есту қабілетіңізге зиян тигізуі мүмкін."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Жоғары дыбыс деңгейінде тыңдай бересіз бе?\n\nҚұлақаспаптың жоғары дыбыс деңгейі ұсынылған уақыттан ұзақ қосылып тұрды. Есту мүшеңізге зияны тиюі мүмкін."</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Қатты дыбыс анықталды\n\nҚұлақаспаптың жоғары дыбыс деңгейі ұсынылған уақыттан ұзақ қосылып тұрды. Есту мүшеңізге зияны тиюі мүмкін."</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Қатты дыбыс анықталды\n\nҚұлақаспаптың дыбысы ұсынылған деңгейден асып кетті. Есту мүшеңізге зияны тиюі мүмкін."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Арнайы мүмкіндік төте жолын пайдалану керек пе?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Түймелер тіркесімі қосулы кезде, екі дыбыс түймесін 3 секунд басып тұрсаңыз, \"Арнайы мүмкіндіктер\" функциясы іске қосылады."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Арнайы мүмкіндіктердің жылдам пәрмені іске қосылсын ба?"</string>
Loading