Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9b2facfc authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 2a3e558f 3cfff48b
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,19 +19,19 @@
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau traffic jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan koneksi VPN yang memungkinkannya memantau traffic jaringan. Hanya terima jika Anda memercayai sumbernya. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di layar bila VPN aktif."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN tersambung"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN terhubung"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesi:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durasi:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Terkirim:"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Diterima:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bita / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Tidak dapat tersambung ke VPN yang selalu aktif"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> disiapkan untuk selalu tersambung, tetapi saat ini tidak dapat tersambung. Ponsel akan menggunakan jaringan publik sampai dapat tersambung ulang ke <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> disiapkan untuk selalu tersambung, tetapi saat ini tidak dapat tersambung. Anda akan tersambung jika VPN dapat tersambung ulang."</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Tidak dapat terhubung ke VPN yang selalu aktif"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> disiapkan untuk selalu terhubung, tetapi saat ini tidak dapat terhubung. Ponsel akan menggunakan jaringan publik sampai dapat terhubung ulang ke <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> disiapkan untuk selalu terhubung, tetapi saat ini tidak dapat terhubung. Anda akan terhubung jika VPN dapat terhubung ulang."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Ubah setelan VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan koneksi"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Buka aplikasi"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Tutup"</string>
</resources>