Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9b11a3ce authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0292d15f9ce58b6ae589e9901155dc233da8994e
Auto-generated-cl: translation import
parent a5a296e6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -156,7 +156,7 @@
    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"সেলুলার ডেটা বন্ধ আছে"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"সেলুলার ডেটা বন্ধ আছে"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ব্লুটুথ টিথারিং৷"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ব্লুটুথ টিথারিং৷"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"বিমান মোড৷"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"বিমান মোড৷"</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"কোনো SIM কার্ড নেই।"</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"কোনো সিম কার্ড নেই।"</string>
    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্ক পরিবর্তিত হচ্ছে।"</string>
    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্ক পরিবর্তিত হচ্ছে।"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"ব্যাটারির বিশদ বিবরণ খুলুন"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"ব্যাটারির বিশদ বিবরণ খুলুন"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> শতাংশ ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> শতাংশ ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -440,7 +440,7 @@
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je prikačen"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je prikačen"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Ekran ostaje prikzan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Jasno mi je"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Jasno mi je"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -412,13 +412,13 @@
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"नेटवर्क लॉगिंग"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"नेटवर्क लॉगिंग"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करा"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करा"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="220006422537330981">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे निरीक्षण करू आणि व्यवस्थापित करू शकतो. अधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशाकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="220006422537330981">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे निरीक्षण करू आणि व्यवस्थापित करू शकतो. अधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशाकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"आपण <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"आपण <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"VPN सेटिंग्ज उघडा"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"VPN सेटिंग्ज उघडा"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग चालू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे निरीक्षण करते.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग चालू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे निरीक्षण करते.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="6741053132592567634">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे निरीक्षण करू आणि व्यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण VPN सह कनेक्ट आहात, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटच्या समावेशासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे निरीक्षण करू शकते.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="6741053132592567634">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे निरीक्षण करू आणि व्यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण VPN सह कनेक्ट आहात, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे निरीक्षण करू शकते.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"आपले कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण VPN शी देखील कनेक्ट आहात, जे आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करू शकते."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"आपले कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण VPN शी देखील कनेक्ट आहात, जे आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करू शकते."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"आपण <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"आपण <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
@@ -426,7 +426,7 @@
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"आपण <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"आपण <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="7777228449969022305">"आपले कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते. ते <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करते. \n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="7777228449969022305">"आपले कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते. ते <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करते. \n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"आपले कार्य प्रोफाईल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते.\n\nआपण <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> शी देखील कनेक्‍ट केले आहे, जे आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"आपले कार्य प्रोफाईल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते.\n\nआपण <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> शी देखील कनेक्‍ट केले आहे, जे आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="6157262536135989204">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे निरीक्षण करू आणि व्यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> सह कनेक्ट आहात, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटच्या समावेशासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे निरीक्षण करू शकते.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="6157262536135989204">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे निरीक्षण करू आणि व्यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> सह कनेक्ट आहात, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे निरीक्षण करू शकते.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचना अधिक जलद मिळवा"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचना अधिक जलद मिळवा"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -19,5 +19,5 @@


<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_rotation_locked" msgid="7609673011431556092">"Het scherm is nu vergrendeld in liggende (landschap) stand."</string>
    <string name="toast_rotation_locked" msgid="7609673011431556092">"Het scherm is nu vergrendeld in liggende stand."</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_title" msgid="7997539137376896441">"Jedź bezpiecznie"</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_title" msgid="7997539137376896441">"Jedź bezpiecznie"</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_text" msgid="3061224684092952864">"Uważnie obserwuj warunki na drodze i zawsze przestrzegaj obowiązującego prawa. Wskazówki mogą być niedokładne, niekompletne, niebezpieczne, nieprzydatne lub niezgodne z prawem, mogą też obejmować przekraczanie obszarów administracyjnych. Informacje o firmach również mogą być niedokładne lub niekompletne. Dane nie są podawane w czasie rzeczywistym. Nie ma gwarancji, że dane o lokalizacji są dokładne. Podczas prowadzenia samochodu nie obsługuj urządzenia mobilnego ani nie używaj aplikacji nieprzeznaczonych na Android Auto."</string>
    <string name="car_lockscreen_disclaimer_text" msgid="3061224684092952864">"Uważnie obserwuj warunki na drodze i zawsze przestrzegaj obowiązującego prawa. Wskazówki mogą być niedokładne, niekompletne, niebezpieczne, nieprzydatne lub niezgodne z prawem, mogą też obejmować przekraczanie obszarów administracyjnych. Informacje o firmach również mogą być niedokładne lub niekompletne. Dane nie są podawane w czasie rzeczywistym. Nie ma gwarancji, że dane o lokalizacji są dokładne. Podczas prowadzenia samochodu nie obsługuj urządzenia mobilnego ani nie używaj aplikacji nieprzeznaczonych na Androida Auto."</string>
</resources>
</resources>