Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9ad301f6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-d1-dev

parents 8e447961 dbb53169
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"የተሻሻለ የመለያ ደህንነት"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"ወደ አጭበርባሪ መተግበሪያ ወይም ድር ጣቢያ በስህተት መቼም መግባት እንዳይችሉ እያንዳንዱ ቁልፍ ከተፈጠረለት መተግበሪያ ወይም ድር ጣቢያ ጋር ለሚመለከተው ተወስኖ የተገናኘ ነው። በተጨማሪም አገልጋዮች ይፋዊ ቁልፎችን ብቻ ስለሚጠብቁ ሰርጎ መግባት የበለጠ ከባድ ነው።"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"እንከን አልባ ትርጉም"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"ወደ የይለፍ ቃል የሌለው ወደፊት ስንሄድ የይለፍ ቃላት አሁንም ከይለፍ ቁልፎች ጎን ለጎን ይገኛሉ"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"የእርስዎን <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> የት እንደሚያስቀምጡ ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"መረጃዎን ለማስቀመጥ እና በቀጣይ ጊዜ በፍጥነት በመለያ ለመግባት የሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪን ይምረጡ"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"ለ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቁልፍ ይፈጠር?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g>ን አስቀምጥ ወደ"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"በሌላ መሣሪያ ውስጥ የይለፍ ቁልፍ ይፈጠር?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"ለሁሉም መግቢያዎችዎ <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀሙ?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"ይህ የ<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቃል አስተዳዳሪ በቀላሉ እንዲገቡ ለማገዝ የእርስዎን የይለፍ ቃላት እና የይለፍ ቁልፎች ያከማቻል"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"እንደ ነባሪ ያዋቅሩ"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"አንዴ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> የይለፍ ቃሎች • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> የይለፍ ቁልፎች"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"تحسين أمان الحساب"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"يرتبط كل مفتاح حصريًا بالتطبيق أو الموقع الإلكتروني الذي تم إنشاؤه من أجله، لذلك لا يمكن أبدًا أن تسجّل الدخول إلى تطبيق أو موقع إلكتروني احتيالي عن طريق الخطأ. بالإضافة إلى ذلك، تكون عملية الاختراق أكثر صعوبة لأن الخوادم تحتفظ بالمفاتيح العامة فقط."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"النقل السلس"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"بينما ننطلق نحو مستقبل بدون كلمات مرور، ستظل كلمات المرور متوفّرة إلى جانب مفاتيح المرور."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"اختيار المكان الذي تريد حفظ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> فيه"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"اختَر مدير كلمات مرور لحفظ معلوماتك وتسجيل الدخول بشكل أسرع في المرة القادمة."</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"هل تريد إنشاء مفتاح مرور لتطبيق \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"حفظ <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> في"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"هل تريد إنشاء مفتاح المرور في خدمة أخرى؟"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"هل تريد استخدام \"<xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>\" لكل عمليات تسجيل الدخول؟"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"ستخزِّن خدمة \"مدير كلمات المرور\" هذه كلمات المرور ومفاتيح المرور للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> لمساعدتك في تسجيل الدخول بسهولة."</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ضبط الخيار كتلقائي"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"الاستخدام مرة واحدة"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> كلمة مرور • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> مفتاح مرور"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"একাউণ্টৰ উন্নত সুৰক্ষা"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"প্ৰতিটো চাবি বিশেষভাৱে সেই এপ্‌ অথবা ৱেবছাইটৰ সৈতে লিংক কৰা হয় যাৰ বাবে সেইটো সৃষ্টি কৰা হৈছে, সেয়ে আপুনি কেতিয়াও ভুলতে কোনো প্ৰৱঞ্চনামূলক এপ্‌ অথবা ৱেবছাইটত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰে। ইয়াৰ উপৰিও, কেৱল ৰাজহুৱা চাবিসমূহ ৰখা ছাৰ্ভাৰৰ ক্ষেত্ৰত হেক কৰাটো বহুত কঠিন হৈ পৰে।"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"বাধাহীন স্থানান্তৰণ"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"আমি পাছৱৰ্ডবিহীন ভৱিষ্যতৰ দিশে আগবঢ়াৰ লগে লগে পাছকীৰ লগতে পাছৱৰ্ডসমূহো উপলব্ধ হ’ব"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"আপোনাৰ <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> ক’ত ছেভ কৰিব লাগে সেয়া বাছনি কৰক"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"আপোনাৰ তথ্য ছেভ কৰি পৰৱৰ্তী সময়ত দ্ৰুতভাৱে ছাইন ইন কৰিবলৈ এটা পাছৱৰ্ড পৰিচালক বাছনি কৰক"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে পাছকী সৃষ্টি কৰিবনে?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> ইয়াত ছেভ কৰক"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"অন্য এটা ডিভাইচত পাছকী সৃষ্টি কৰিবনে?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"আপোনাৰ আটাইবোৰ ছাইন ইনৰ বাবে <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"আপোনাক সহজে ছাইন ইন কৰাত সহায় কৰিবলৈ <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে থকা এই পাছৱৰ্ড পৰিচালকে আপোনাৰ পাছৱৰ্ড আৰু পাছকী ষ্ট’ৰ কৰিব"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"ডিফ’ল্ট হিচাপে ছেট কৰক"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"এবাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> টা পাছৱৰ্ড • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> টা পাছকী"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Təkmilləşdirilmiş hesab təhlükəsizliyi"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Hər bir açar eksklüziv olaraq onların yaradıldığı tətbiq və ya vebsaytla əlaqələndirilib, ona görə də heç vaxt səhvən saxta tətbiqə və ya vebsayta daxil ola bilməzsiniz. Üstəlik, yalnız ictimai açarları saxlayan serverlərlə hekinq daha çətindir."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Rahat keçid"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"Paroldan istifadə azalsa da, parollar yenə də giriş açarları ilə yanaşı əlçatan olacaq"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> elementinin saxlanacağı yeri seçin"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Məlumatlarınızı yadda saxlamaq və növbəti dəfə daha sürətli daxil olmaq üçün parol meneceri seçin"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş açarı yaradılsın?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"<xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> burada yadda saxlansın:"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Başqa cihazda giriş açarı yaradılsın?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Bütün girişlər üçün <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> üçün bu parol meneceri asanlıqla daxil olmağınız məqsədilə parol və giriş açarlarını saxlayacaq"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Defolt olaraq seçin"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Bir dəfə istifadə edin"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> giriş açarı"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,8 +20,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Poboljšana bezbednost naloga"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Svaki ključ je isključivo povezan sa aplikacijom ili veb-sajtom za koje je napravljen, pa nikad ne možete greškom da se prijavite u aplikaciju ili na veb-sajt koji služe za prevaru. Osim toga, sa serverima koji čuvaju samo javne ključeve hakovanje je mnogo teže."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Besprekoran prelaz"</string>
    <!-- no translation found for seamless_transition_detail (3440478759491650823) -->
    <skip />
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="3440478759491650823">"Kako se krećemo ka budućnosti bez lozinki, lozinke će i dalje biti dostupne uz pristupne kodove"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Odaberite gde ćete sačuvati stavke <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Izaberite menadžera lozinki da biste sačuvali podatke i brže se prijavili sledeći put"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Želite da napravite pristupni kôd za: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -36,8 +35,7 @@
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Sačuvaj stavku <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> u"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="9195411122362461390">"Želite da napravite pristupni kôd na drugom uređaju?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Želite da za sva prijavljivanja koristite: <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <!-- no translation found for use_provider_for_all_description (1998772715863958997) -->
    <skip />
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Ovaj menadžer lozinki za <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> će čuvati lozinke i pristupne kodove da biste se lako prijavljivali"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Podesi kao podrazumevano"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Koristi jednom"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Lozinki: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> • Pristupnih kodova:<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Loading