Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9a26fc97 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibcd63a3d4c2761e90a1246076dca1c7374cd43c4
parent 4667c871
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1259,7 +1259,7 @@
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> চলছে"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"আরও তথ্যের জন্য বা অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করতে আলতো চাপুন।"</string>
    <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"ক্যানসেল করুন"</string>
    <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="no" msgid="5122037903299899715">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"খেয়াল করুন"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -835,8 +835,8 @@
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Tillader, at appen registrerer nye telefonforbindelser."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"administrere telefonforbindelser"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Tillader, at appen administrerer telefonforbindelser."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"interager med Call Screen-skærmen"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Tillader, at appen styrer, hvornår og hvordan brugeren ser Call Screen-skærmen."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"interager med Filtrér opkald-skærmen"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Tillader, at appen styrer, hvornår og hvordan brugeren ser Filtrér opkald-skærmen."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"interagere med telefonitjenester"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Tillader, at appen kan interagere med telefonitjenester for at foretage/modtage opkald."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"leverer brugeroplevelsen under opkald"</string>
@@ -2009,7 +2009,7 @@
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Skjul"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Forstyr ikke"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Nedetid"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Pausetid"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Hverdagsaften"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Weekend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Begivenhed"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -639,10 +639,8 @@
    <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Allow the app to determine relative position between nearby Ultra-Wideband devices"</string>
    <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"interact with nearby Wi‑Fi devices"</string>
    <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Allows the app to advertise, connect, and determine the relative position of nearby Wi‑Fi devices"</string>
    <!-- no translation found for permlab_access_local_network (3420360767259066877) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_access_local_network (6364679803386822638) -->
    <skip />
    <string name="permlab_access_local_network" msgid="3420360767259066877">"access local network devices"</string>
    <string name="permdesc_access_local_network" msgid="6364679803386822638">"Allows the app to access local network devices"</string>
    <string name="permlab_ranging" msgid="2854543350668593390">"determine relative position between nearby devices"</string>
    <string name="permdesc_ranging" msgid="6703905535621521710">"Allow the app to determine relative position between nearby devices"</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Preferred NFC Payment Service Information"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,7 +87,7 @@
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ezin duzu aldatu deitzailearen identitatearen ezarpena."</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="3286350716870518297">"<xliff:g id="CARRIERDISPLAY">%s</xliff:g> operadorearen datu-konexiora aldatu zara"</string>
    <string name="auto_data_switch_content" msgid="803557715007110959">"Ezarpenak atalean alda dezakezu aukera hori"</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Ez dago mugikorretarako datu-zerbitzurik"</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Ez dago datu-konexioaren zerbitzurik"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Ezin da egin larrialdi-deirik"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Ez dago ahots-deien zerbitzurik"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Ez dago ahozko zerbitzurik eta ezin da egin larrialdi-deirik"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunnin päästä"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ei siirretty"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ei siirretty"</string>
    <string name="scCellularNetworkSecurityTitle" msgid="7752521808690294384">"Mobiiliverkkoa koskeva turvallisuus"</string>
    <string name="scCellularNetworkSecurityTitle" msgid="7752521808690294384">"Mobiiliverkon turvallisuus"</string>
    <string name="scCellularNetworkSecuritySummary" msgid="7042036754550545005">"Salaus, ilmoitukset salaamattomista verkoista"</string>
    <string name="scIdentifierDisclosureIssueTitle" msgid="2898888825129970328">"Laitteen tunnus jaettu"</string>
    <string name="scIDIssueSummaryNotificationWithCellularID" msgid="8371590113242615316">"Klo <xliff:g id="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> lähellä oleva verkko tallensi laitteesi yksilöllisen tunnuksen (<xliff:g id="CELLULAR_IDENTIFIER">%2$s</xliff:g>), kun käytössä oli SIM-kortti, jonka <xliff:g id="DISCLOSURE_NETWORK">%3$s</xliff:g> tarjoaa"</string>
Loading