Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9946795e authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents c6baa82f af2ffd04
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,9 +80,9 @@
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Les accions d\'instal·lar o de desinstal·lar no s\'admeten a Wear."</string>
    <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"S\'està preparant la instal·lació de l\'aplicació…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Desconeguda"</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Per seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Per seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Per seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Per la teva seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Per la teva seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Per la teva seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi a la tauleta o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"El televisor i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al televisor o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,9 +83,9 @@
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="6539403649459942547">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak tableta honetan."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="1206648674551321364">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak telebista honetan."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="7279739265754475165">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak telefono honetan."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telefonoak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik tabletak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Telebistak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telebistak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartuko duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telefonoak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartuko duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik tabletak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Telebistak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartuko duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telebistak jasan ditzakeen kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Egin aurrera"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Ezarpenak"</string>
    <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Wear aplikazioak instalatzea/desinstalatzea"</string>