Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 992c92d5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3bd86bbe82877af9214fe3499849a2414d6047b3
parent ac862806
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
    <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
    <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"የይለፍ ቃል አሳይ"</string>
    <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"የይለፍ ቃል አሳይ"</string>
    <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"የይለፍ ቃል ደብቅ"</string>
    <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"የይለፍ ቃል ደብቅ"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"በይለፍ ቃል ይበልጥ ደህንነቱ የተጠበቀ"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"በይለፍ ቁልፎች ይበልጥ ደህንነቱ የተጠበቀ"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"በይለፍ ቁልፎች ውስብስብ የይለፍ ቁልፎችን መፍጠር ወይም ማስታወስ አያስፈልግዎትም"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"በይለፍ ቁልፎች ውስብስብ የይለፍ ቁልፎችን መፍጠር ወይም ማስታወስ አያስፈልግዎትም"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"የይለፍ ቁልፎች የእርስዎን የጣት አሻራ፣ መልክ ወይም የማያ ገፅ መቆለፊያ በመጠቀም የሚፈጥሯቸው የተመሰጠሩ ዲጂታል ቆልፎች ናቸው"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"የይለፍ ቁልፎች የእርስዎን የጣት አሻራ፣ መልክ ወይም የማያ ገፅ መቆለፊያ በመጠቀም የሚፈጥሯቸው የተመሰጠሩ ዲጂታል ቆልፎች ናቸው"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"በሌሎች መሣሪያዎች ላይ መግባት እንዲችሉ በሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪ ላይ ይቀመጣሉ"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"በሌሎች መሣሪያዎች ላይ መግባት እንዲችሉ በሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪ ላይ ይቀመጣሉ"</string>
+10 −10
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -24,19 +24,19 @@
    <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Ətraflı məlumat"</string>
    <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Ətraflı məlumat"</string>
    <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Parolu göstərin"</string>
    <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Parolu göstərin"</string>
    <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Parolu gizlədin"</string>
    <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Parolu gizlədin"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Giriş açarları ilə daha təhlükəsiz"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Açarlar ilə daha təhlükəsiz"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Giriş açarları ilə mürəkkəb parollar yaratmağa və ya yadda saxlamağa ehtiyac yoxdur"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Açarlar ilə mürəkkəb parollar yaratmağa və ya yadda saxlamağa ehtiyac yoxdur"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Giriş açarları barmaq izi, üz və ya ekran kilidindən istifadə edərək yaratdığınız şifrələnmiş rəqəmsal açarlardır"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Giriş açarları barmaq izi, üz və ya ekran kilidindən istifadə edərək yaratdığınız şifrələnmiş rəqəmsal açarlardır"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Onlar parol menecerində saxlanılır ki, digər cihazlarda daxil ola biləsiniz"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Onlar parol menecerində saxlanılır ki, digər cihazlarda daxil ola biləsiniz"</string>
    <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Giriş açarları haqqında ətraflı"</string>
    <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Açarlar haqqında ətraflı"</string>
    <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Parolsuz texnologiya"</string>
    <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Parolsuz texnologiya"</string>
    <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Giriş açarları parollara etibar etmədən daxil olmağa imkan verir. Kimliyinizi doğrulamaq və giriş açarı yaratmaq üçün sadəcə barmaq izi, üz tanıma, PIN və ya sürüşdürmə modelindən istifadə etməlisiniz."</string>
    <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Giriş açarları parollara etibar etmədən daxil olmağa imkan verir. Kimliyinizi doğrulamaq və açar yaratmaq üçün sadəcə barmaq izi, üz tanıma, PIN və ya sürüşdürmə modelindən istifadə etməlisiniz."</string>
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"İctimai açar kriptoqrafiyası"</string>
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"İctimai açar kriptoqrafiyası"</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"FIDO Alliance (Google, Apple, Microsoft və s. daxildir) və W3C standartlarına əsaslanaraq giriş açarları kriptoqrafik açar cütlərindən istifadə edir. İstifadəçi adı və parollar üçün istifadə etdiyimiz simvol sətrindən fərqli olaraq, tətbiq və ya vebsayt üçün şəxsi-ictimai açar cütü yaradılır. Şəxsi açar cihazınızda və ya parol menecerinizdə təhlükəsiz şəkildə saxlanılır və kimliyinizi təsdiq edir. İctimai açar tətbiq və ya vebsayt serveri ilə paylaşılır. Müvafiq açarlarla dərhal qeydiyyatdan keçə və daxil ola bilərsiniz."</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"FIDO Alliance (Google, Apple, Microsoft və s. daxildir) və W3C standartlarına əsaslanaraq açarlar kriptoqrafik açar cütlərindən istifadə edir. İstifadəçi adı və parollar üçün istifadə etdiyimiz simvol sətrindən fərqli olaraq, tətbiq və ya vebsayt üçün şəxsi-ictimai açar cütü yaradılır. Şəxsi açar cihazınızda və ya parol menecerinizdə təhlükəsiz şəkildə saxlanılır və kimliyinizi təsdiq edir. İctimai açar tətbiq və ya vebsayt serveri ilə paylaşılır. Müvafiq açarlarla dərhal qeydiyyatdan keçə və daxil ola bilərsiniz."</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Təkmilləşdirilmiş hesab təhlükəsizliyi"</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Təkmilləşdirilmiş hesab təhlükəsizliyi"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Hər bir açar eksklüziv olaraq onların yaradıldığı tətbiq və ya vebsaytla əlaqələndirilib, ona görə də heç vaxt səhvən saxta tətbiqə və ya vebsayta daxil ola bilməzsiniz. Üstəlik, yalnız ictimai açarları saxlayan serverlərlə hekinq daha çətindir."</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Hər bir açar eksklüziv olaraq onların yaradıldığı tətbiq və ya vebsaytla əlaqələndirilib, ona görə də heç vaxt səhvən saxta tətbiqə və ya vebsayta daxil ola bilməzsiniz. Üstəlik, yalnız ictimai açarları saxlayan serverlərlə hekinq daha çətindir."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Rahat keçid"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Rahat keçid"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Parolsuz gələcəyə doğru irəlilədikcə parollar hələ də giriş açarları ilə yanaşı əlçatan olacaq."</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Parolsuz gələcəyə doğru irəlilədikcə parollar hələ də açarlar ilə yanaşı əlçatan olacaq."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> elementinin saxlanacağı yeri seçin"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"<xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g> elementinin saxlanacağı yeri seçin"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Məlumatlarınızı yadda saxlamaq və növbəti dəfə daha sürətli daxil olmaq üçün parol meneceri seçin"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Məlumatlarınızı yadda saxlamaq və növbəti dəfə daha sürətli daxil olmaq üçün parol meneceri seçin"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş açarı yaradılsın?"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş açarı yaradılsın?"</string>
@@ -44,7 +44,7 @@
    <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş məlumatları yadda saxlansın?"</string>
    <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> üçün giriş məlumatları yadda saxlansın?"</string>
    <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"açar"</string>
    <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"açar"</string>
    <string name="password" msgid="6738570945182936667">"parol"</string>
    <string name="password" msgid="6738570945182936667">"parol"</string>
    <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"giriş açarları"</string>
    <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"açarlar"</string>
    <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"parollar"</string>
    <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"parollar"</string>
    <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"girişlər"</string>
    <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"girişlər"</string>
    <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"Giriş məlumatları"</string>
    <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"Giriş məlumatları"</string>
@@ -53,13 +53,13 @@
    <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Parol başqa cihazda yadda saxlansın?"</string>
    <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Parol başqa cihazda yadda saxlansın?"</string>
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Giriş başqa cihazda yadda saxlansın?"</string>
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Giriş başqa cihazda yadda saxlansın?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Bütün girişlər üçün <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Bütün girişlər üçün <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> istifadə edilsin?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> üçün bu parol meneceri asanlıqla daxil olmağınız məqsədilə parol və giriş açarları saxlayacaq"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> üçün bu parol meneceri asanlıqla daxil olmağınız məqsədilə parol və açarları saxlayacaq"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Defolt olaraq seçin"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Defolt olaraq seçin"</string>
    <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Ayarlar"</string>
    <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Ayarlar"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Bir dəfə istifadə edin"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Bir dəfə istifadə edin"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> giriş açarı"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> açar"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> parol"</string>
    <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> giriş açarı"</string>
    <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> açarları"</string>
    <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g> giriş məlumatları"</string>
    <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g> giriş məlumatları"</string>
    <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Giriş açarı"</string>
    <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Giriş açarı"</string>
    <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Digər cihaz"</string>
    <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Digər cihaz"</string>
+11 −11
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -24,19 +24,19 @@
    <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Научете повече"</string>
    <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Научете повече"</string>
    <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Показване на паролата"</string>
    <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Показване на паролата"</string>
    <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Скриване на паролата"</string>
    <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Скриване на паролата"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"По-сигурно с помощта на кодове за достъп"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"По-сигурно с помощта на ключове за достъп"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Когато използвате кодове за достъп, не е необходимо да създавате, нито да помните сложни пароли"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Когато използвате ключове за достъп, не е необходимо да създавате, нито да помните сложни пароли"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">одовете за достъп са шифровани дигитални ключове, които създавате посредством отпечатъка, лицето си или опцията си за заключване на екрана"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">лючовете за достъп са шифровани дигитални ключове, които създавате посредством отпечатъка, лицето си или опцията си за заключване на екрана"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Данните се запазват в мениджър на пароли, за да можете да влизате в профила си на други устройства"</string>
    <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Данните се запазват в мениджър на пароли, за да можете да влизате в профила си на други устройства"</string>
    <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Още за кодовете за достъп"</string>
    <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Още за ключовете за достъп"</string>
    <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Заменяща паролите технология"</string>
    <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Заменяща паролите технология"</string>
    <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">одовете за достъп ви дават възможност да влизате в профила си без парола. Трябва само да използвате отпечатъка, лицето, ПИН кода или фигурата си, за да потвърдите самоличността си и да създадете код за достъп."</string>
    <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">лючовете за достъп ви дават възможност да влизате в профила си без парола. Трябва само да използвате отпечатъка, лицето, ПИН кода или фигурата си, за да потвърдите самоличността си и да създадете код за достъп."</string>
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Криптография с публичен ключ"</string>
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Криптография с публичен ключ"</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Според съюза FIDO (Google, Apple, Microsoft и др.) и стандартите на W3C кодовете за достъп ползват двойки криптографски ключове. Вместо потребителско име и парола за дадено приложение или уебсайт се създава двойка ключове – частен и публичен. Първият се съхранява надеждно на устройството ви или в мениджъра на пароли и служи за потвърждаване на самоличността ви. Вторият се споделя със съответния сървър. С двойката ключове можете да се регистрирате и да влезете в профила си незабавно."</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Според съюза FIDO (Google, Apple, Microsoft и др.) и стандартите на W3C ключовете за достъп ползват двойки криптографски ключове. Вместо потребителско име и парола за дадено приложение или уебсайт се създава двойка ключове – частен и публичен. Първият се съхранява надеждно на устройството ви или в мениджъра на пароли и служи за потвърждаване на самоличността ви. Вторият се споделя със съответния сървър. С двойката ключове можете да се регистрирате и да влезете в профила си незабавно."</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Подобрена сигурност на профила"</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Подобрена сигурност на профила"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Всеки ключ е свързан само с приложението или уебсайта, за които е създаден. Затова не е възможно да влезете в измамно приложение или уебсайт по погрешка. Освен това сървърите съхраняват само публичните ключове, което значително затруднява опитите за хакерство."</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Всеки ключ е свързан само с приложението или уебсайта, за които е създаден. Затова не е възможно да влезете в измамно приложение или уебсайт по погрешка. Освен това сървърите съхраняват само публичните ключове, което значително затруднява опитите за хакерство."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Безпроблемен преход"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Безпроблемен преход"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Паролите ще продължат да са налице заедно с кодовете за достъп по пътя ни към бъдеще без пароли."</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Паролите ще продължат да са налице заедно с ключовете за достъп по пътя ни към бъдеще без пароли."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Изберете къде да запазите своите <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Изберете къде да запазите своите <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Изберете мениджър на пароли, в който да се запазят данните ви, така че следващия път да влезете по-бързо в профила си"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Изберете мениджър на пароли, в който да се запазят данните ви, така че следващия път да влезете по-бързо в профила си"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Да се създаде ли код за достъп за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Да се създаде ли код за достъп за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -44,7 +44,7 @@
    <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Да се запазят ли данните за вход за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Да се запазят ли данните за вход за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"код за достъп"</string>
    <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"код за достъп"</string>
    <string name="password" msgid="6738570945182936667">"парола"</string>
    <string name="password" msgid="6738570945182936667">"парола"</string>
    <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">одове за достъп"</string>
    <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">лючове за достъп"</string>
    <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"пароли"</string>
    <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"пароли"</string>
    <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"данни за вход"</string>
    <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"данни за вход"</string>
    <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"данните за вход"</string>
    <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"данните за вход"</string>
@@ -53,13 +53,13 @@
    <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Паролата да се запази ли на друго устройство?"</string>
    <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Паролата да се запази ли на друго устройство?"</string>
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Данните за вход да се запазят ли на друго устройство?"</string>
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Данните за вход да се запазят ли на друго устройство?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Да се използва ли <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> за всичките ви данни за вход?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Да се използва ли <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> за всичките ви данни за вход?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Мениджърът на пароли за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ще съхранява вашите пароли и кодове за достъп, за да влизате лесно в профила си"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Мениджърът на пароли за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ще съхранява вашите пароли и ключове за достъп, за да влизате лесно в профила си"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Задаване като основно"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Задаване като основно"</string>
    <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Настройки"</string>
    <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Настройки"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Еднократно използване"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Еднократно използване"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> пароли • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> кода за достъп"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> пароли • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> ключа за достъп"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> пароли"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> пароли"</string>
    <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> кода за достъп"</string>
    <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> ключа за достъп"</string>
    <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Идентификационни данни: <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Идентификационни данни: <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Код за достъп"</string>
    <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Код за достъп"</string>
    <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Друго устройство"</string>
    <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Друго устройство"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Technologie bez hesel"</string>
    <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Technologie bez hesel"</string>
    <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Přístupové klíče umožňují přihlašovat se bez hesel. Stačí pomocí otisku prstu, rozpoznání obličeje, kódu PIN nebo gesta ověřit svou totožnost a vytvořit přístupový klíč."</string>
    <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Přístupové klíče umožňují přihlašovat se bez hesel. Stačí pomocí otisku prstu, rozpoznání obličeje, kódu PIN nebo gesta ověřit svou totožnost a vytvořit přístupový klíč."</string>
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Kryptografie s veřejným klíčem"</string>
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Kryptografie s veřejným klíčem"</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Podle pokynů FIDO Alliance (která zahrnuje společnosti Google, Apple, Microsoft a další) a standardů W3C používají přístupové klíče páry kryptografických klíčů. Na rozdíl od uživatelského jména a řetězce znaků, které používáme pro hesla, se pro aplikaci nebo web vytváří pár klíčů (soukromého a veřejného). Soukromý klíč je bezpečně uložen ve vašem zařízení nebo správci hesel a potvrzuje vaši identitu. Veřejný klíč je sdílen s aplikací nebo webovým serverem. Pomocí odpovídajících klíčů se můžete okamžitě zaregistrovat a přihlásit."</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Podle pokynů FIDO Alliance (zahrnující mj. firmy Google, Apple a Microsoft) a standardů W3C používají přístupové klíče páry kryptografických klíčů. Na rozdíl od jména uživatele a řetězce znaků používaného pro heslo se pro aplikaci nebo web vytváří soukromý a veřejný klíč. Soukromý klíč se bezpečně uloží do zařízení nebo správce hesel a potvrzuje vaši identitu. Veřejný klíč se sdílí s aplikací nebo webovým serverem. Pomocí odpovídajících klíčů se můžete rychle zaregistrovat a přihlásit."</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Vylepšené zabezpečení účtu"</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Vylepšené zabezpečení účtu"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Každý klíč je propojen výhradně s aplikací nebo webem, pro které byl vytvořen, takže se nikdy nemůžete omylem přihlásit k podvodné aplikaci nebo webu. Protože na serverech jsou uloženy pouze veřejné klíče, je hackování navíc mnohem obtížnější."</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Každý klíč je propojen výhradně s aplikací nebo webem, pro které byl vytvořen, takže se nikdy nemůžete omylem přihlásit k podvodné aplikaci nebo webu. Protože na serverech jsou uloženy pouze veřejné klíče, je hackování navíc mnohem obtížnější."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Bezproblémový přechod"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Bezproblémový přechod"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Sécurité accrue du compte"</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Sécurité accrue du compte"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Chaque clé est exclusivement liée à l\'application ou au site Web pour lequel elle a été créée, de sorte que vous ne pourrez jamais vous connecter par erreur à une application ou à un site Web frauduleux. En outre, comme les serveurs ne conservent que les clés publiques, le piratage informatique est beaucoup plus difficile."</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Chaque clé est exclusivement liée à l\'application ou au site Web pour lequel elle a été créée, de sorte que vous ne pourrez jamais vous connecter par erreur à une application ou à un site Web frauduleux. En outre, comme les serveurs ne conservent que les clés publiques, le piratage informatique est beaucoup plus difficile."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Transition fluide"</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Transition fluide"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"À mesure que nous nous dirigeons vers un avenir sans mot de passe, les mots de passe seront toujours utilisés parallèlement aux clés d\'accès."</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"À mesure que nous nous dirigeons vers un avenir sans mot de passe, ils resteront toujours utilisés parallèlement aux clés d\'accès."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Choisir où enregistrer vos <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Choisir où enregistrer vos <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Sélectionnez un gestionnaire de mots de passe pour enregistrer vos renseignements et vous connecter plus rapidement la prochaine fois"</string>
    <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Sélectionnez un gestionnaire de mots de passe pour enregistrer vos renseignements et vous connecter plus rapidement la prochaine fois"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Créer une clé d\'accès pour <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="5220979185879006862">"Créer une clé d\'accès pour <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Loading