Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 98c85761 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-qpr1-dev

parents 6b062dae 8cd4de8c
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Параметры друку згорнуты"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Пошук"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Усе прынтары"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Дадаць службу"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Дадаць сэрвіс"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Паказваецца поле пошуку"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Поле пошуку схавана"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Дадаць прынтар"</string>
@@ -66,9 +66,9 @@
    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Заданні друку, якія выконваюцца"</string>
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Заданні друку са збоямі"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Не ўдалося стварыць файл"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Некаторыя службы друку адключаны"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Некаторыя сэрвісы друку адключаны"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Пошук прынтараў"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">лужбы друку не ўключаны"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">эрвісы друку не ўключаны"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Прынтараў не знойдзена"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Немагчыма дадаць прынтары"</string>
    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Выберыце, каб дадаць прынтар"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,7 +104,7 @@
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"फ़ाइल पर नहीं लिखा जा सका"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"क्षमा करें, उससे बात नहीं बनी. फिर से प्रयास करें."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"फिर से प्रयास करें"</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"फिर से कोशिश करें"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"यह प्रिंटर इस समय उपलब्ध नहीं है."</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"झलक नहीं दिखाई जा सकती"</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"झलक तैयार हो रही है..."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Prentvalkostir minnkaðir"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Leita"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Allir prentarar"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Bæta við þjónustu"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Bæta prentara við"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Leitarreitur sýndur"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Leitarreitur falinn"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Bæta við prentara"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,7 +104,7 @@
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ಫೈಲ್‌ಗೆ ರೈಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸ"</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"ಈ ಪ್ರಿಂಟರ್ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Принтерде ката кетти: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Принтер бөгөттөдү: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Айнуу"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Кайра баштоо"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Принтер менен байланыш жок"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"белгисиз"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
Loading