Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 98a162a5 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-dev

parents 512d208b 1d0a49fc
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1006,12 +1006,16 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Laat die program toe om die blaaier se geskiedenis of boekmerke wat op jou foon gestoor is, te verander. Dit kan moontlik die program toelaat om blaaierdata uit te vee of te verander. Let wel: hierdie toestemming mag dalk nie deur derdeparty-blaaiers of ander programme met webblaaivermoëns afgedwing word nie."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"stel \'n wekker"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Laat die program toe om \'n alarm in \'n geïnstalleerde wekkerprogram te stel. Sommige wekkerprogramme werk dalk nie met hierdie funksie nie."</string>
    <string name="permlab_manageVoicemail" msgid="7884874112753411405">"bestuur stemboodskapdiens"</string>
    <string name="permdesc_manageVoicemail" msgid="4134567328139761134">"Laat die program toe om boodskappe uit jou stemposinkassie te wysig en te verwyder."</string>
    <!-- no translation found for permlab_writeVoicemail (7309899891683938100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_writeVoicemail (6592572839715924830) -->
    <skip />
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"voeg stemboodskap by"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Laat die program toe om boodskappe by te voeg by jou stempos-inkassie."</string>
    <string name="permlab_readAllVoicemail" msgid="5834057671176753416">"lees alle stempos"</string>
    <string name="permdesc_readAllVoicemail" msgid="7429033637738774985">"Laat die program toe om al jou stemposse te lees."</string>
    <!-- no translation found for permlab_readVoicemail (8415201752589140137) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_readVoicemail (8926534735321616550) -->
    <skip />
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"verander blaaier se geoligging-toestemmings"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Laat die program toe om die blaaier se geoligging-toestemmings te verander. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om hulle toe te laat om ligginginligting aan enige webwerf te stuur."</string>
    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"verifieer pakkies"</string>
@@ -1386,6 +1390,8 @@
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Laat \'n program toe om met \'n vertrouensagentdiens te verbind."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Tree in wisselwerking met opdatering- en terugstellingstelsel"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Laat \'n program met die terugstellingstelsel en stelselopdaterings in wisselwerking tree."</string>
    <string name="permlab_createMediaProjection" msgid="4941338725487978112">"Skep mediaprojeksiesessies"</string>
    <string name="permdesc_createMediaProjection" msgid="1284530992706219702">"Laat \'n program toe om mediaprojeksiesessies te skep. Hierdie sessies kan programme die vermoë gee om skerm- en oudio-inhoud vas te vang. Behoort nooit nodig te wees vir normale programme nie."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Raak twee keer vir zoembeheer"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kon nie legstuk byvoeg nie."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gaan"</string>
@@ -1510,20 +1516,14 @@
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Redigeer"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Dataverbruik-waarskuwing"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Raak gebruik/instellings te sien."</string>
    <!-- no translation found for data_usage_3g_limit_title (4462365924791862301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_4g_limit_title (7476424187522765328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_title (3393439305227911006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_wifi_limit_title (3461968509557554571) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_limit_body (6131350187562939365) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4462365924791862301">"2G-3G-data is af"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7476424187522765328">"4G-data is af"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3393439305227911006">"Sellulêre data is af"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="3461968509557554571">"Wi-Fi-data is af"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="6131350187562939365">"Limiet bereik"</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G-datalimiet oorskry"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G-datalimiet oorskry"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_snoozed_title (4941346653729943789) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Sellulêredata-limiet oorskry"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi se datalimiet oorskry"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> oor gespesifiseerde limiet."</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Agtergronddata is beperk"</string>
@@ -1744,25 +1744,16 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> uitgevee"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Werk-<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (2126866321272822564) -->
    <skip />
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="2126866321272822564">"Jy is in sluit-na-program-modus. Raak en hou die knoppie vir onlangse programme om uit te gaan"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="4229650395479263497">"Jy is in Sluit-na-program-modus."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="5895142291937470019">"Gebruik Sluit-na-program?"</string>
    <!-- no translation found for lock_to_app_description (2800403592608529611) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_negative (2259143719362732728) -->
    <skip />
    <string name="lock_to_app_description" msgid="2800403592608529611">"Sluit-na-program sluit die skerm in \'n enkele program.\n\nRaak en hou die knoppie vir onlangse programme om uit te gaan."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NEE, DANKIE"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"BEGIN"</string>
    <!-- no translation found for lock_to_app_start (3074665051586318340) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_exit (8967089657201849300) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_use_screen_lock (1434584309048590886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_unlock_pin (7908385370846820001) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_unlock_pattern (7763071104790758405) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_unlock_password (795224196583495868) -->
    <skip />
    <string name="lock_to_app_start" msgid="3074665051586318340">"Gesluit na program"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8967089657201849300">"Nie meer gesluit na program nie"</string>
    <string name="lock_to_app_use_screen_lock" msgid="1434584309048590886">"Vra om %1$s voordat uitgegaan word"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="7908385370846820001">"PIN"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="7763071104790758405">"ontsluitpatroon"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="795224196583495868">"wagwoord"</string>
</resources>
+25 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1006,12 +1006,16 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"መተግበሪያው ስልክህ ላይ የተከማቹ የአሳሹን ታሪክ ወይም ዕልባቶችን እንዲቀይር ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው የአሳሽ ውሂብ እንዲያጠፋ ወይም እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል። ማስታወሻ፦ ይህ ፈቃድ በሶስተኛ ወገን አሳሾች ወይም በሌላ የድር አሳሽነት አቅም ባላቸው መተግበሪያዎች ላይፈጸም ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ማንቂያ አስቀምጥ"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"በተጫነው የማንቂያ ሰዓት መተግበሪያ ውስጥ ማንቅያን ለማደራጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡አንዳንድ የማንቂያ ሰዓት መተግበሪያዎች ይሄንን ባህሪ ላይፈፅሙ ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_manageVoicemail" msgid="7884874112753411405">"የድምጽ መልእክቶችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="permdesc_manageVoicemail" msgid="4134567328139761134">"መተግበሪያው ከድምጽ መልእክት የገቢ መልእክት ሳጥንዎ ውስጥ መልእክቶችን እንዲያስተካክልና እንዲያስወግድ ይፈቅዳል"</string>
    <!-- no translation found for permlab_writeVoicemail (7309899891683938100) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_writeVoicemail (6592572839715924830) -->
    <skip />
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"የድምፅ መልዕክት አክል"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"ወደ ድምፅ መልዕክት የገቢ መልዕክትህ መልዕክቶች ለማከል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_readAllVoicemail" msgid="5834057671176753416">"ሁሉንም የድምጽ መልዕክት ያነብባል"</string>
    <string name="permdesc_readAllVoicemail" msgid="7429033637738774985">"መተግበሪያው ሁሉንም የድምጽ መልዕክቶችዎ እንዲያነባቸው ያስችለዋል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_readVoicemail (8415201752589140137) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_readVoicemail (8926534735321616550) -->
    <skip />
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"የአሳሽ ገፀ ሥፍራ ፍቃዶችን ቀይር"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"የአሳሹን የጂኦ-አካባቢ ፍቃዶችን እንዲለውጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የመላኪያ አከባቢን መረጃ ወደ አጠራጣሪ የድር ጣቢያዎች ለመፍቀድ ይሄንን ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"ፓኬጆችን አረጋግጥ"</string>
@@ -1386,6 +1390,8 @@
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"ለመተግበሪያን የተአማኒነት ወኪል አገልግሎትን እንዲያከብር ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"ከዝማኔዎች እና ከመልሶ ማግኛ ስርዓቶች ጋር ይገናኙ"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"መተግበሪያው ከመልሶ ማግኛ ስርዓት እና ከስርዓት ማዘመኛዎች ጋር እንዲገናኝ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_createMediaProjection" msgid="4941338725487978112">"የማህደረ መረጃ ማሳየት ክፍለ ጊዜዎች ፍጠር"</string>
    <string name="permdesc_createMediaProjection" msgid="1284530992706219702">"መተግበሪያው የማህደረ መረጃ ማሳያ ክፍለ ጊዜዎችን እንዲፈጥር ይፈቅድለታል። እነዚህ ክፍለ ጊዜዎች ለመተግበሪያዎች ማሳያንና የተሰሚ ይዘቶችን ይዘው እንዲያቆዩ ችሎታውን ይሰጧቸዋል። በመደበኛ መተግበሪያዎች መፈለግ የለበትም።"</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
@@ -1510,20 +1516,14 @@
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"አርትዕ"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"የውሂብ አጠቃቀም ማስጠንቀቂየ"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ቅንብሮችን እና አጠቃቀምን ለማየት ይንኩ።"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_3g_limit_title (4462365924791862301) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_4g_limit_title (7476424187522765328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_title (3393439305227911006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_wifi_limit_title (3461968509557554571) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_limit_body (6131350187562939365) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4462365924791862301">"2ጂ-3ጂ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7476424187522765328">"4ጂ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3393439305227911006">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="3461968509557554571">"Wi-Fi ውሂብ ጠፍቷል"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="6131350187562939365">"ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G የውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_snoozed_title (4941346653729943789) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ውሂብ ገደብ ታልፏል"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ከተወሰነለት በላይ።"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"ዳራ ውሂብ የተገደበ ነው"</string>
@@ -1744,25 +1744,16 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> ተመርጧል"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ተሰርዟል"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"ስራ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for lock_to_app_toast (2126866321272822564) -->
    <skip />
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="2126866321272822564">"ከመተግበሪያ-እዚህ-ቆልፍ ሁነታ ላይ ነው ያሉት። ለመውጣት የቅርብ ጊዜዎች አዝራሩን ተጭነው ይያዙ።"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="4229650395479263497">"ከመተግበሪያ-እዚህ-ቆልፍ ሁነታ ላይ ነው ያሉት።"</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="5895142291937470019">"መተግበሪያ-እዚህ-ቆልፍን ይጠቀም?"</string>
    <!-- no translation found for lock_to_app_description (2800403592608529611) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_negative (2259143719362732728) -->
    <skip />
    <string name="lock_to_app_description" msgid="2800403592608529611">"መተግበሪያ-ጋር-ቆልፍ ማሳያውን በአንዲት መተግበሪያ ላይ ይቆልፈዋል።\n\nለመውጣት የቅርብ ጊዜዎች አዝራሩን ተጭነው ይያዙት።"</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"ጀምር"</string>
    <!-- no translation found for lock_to_app_start (3074665051586318340) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_exit (8967089657201849300) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_use_screen_lock (1434584309048590886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_unlock_pin (7908385370846820001) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_unlock_pattern (7763071104790758405) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_to_app_unlock_password (795224196583495868) -->
    <skip />
    <string name="lock_to_app_start" msgid="3074665051586318340">"ከመተግበሪያ ጋር ተቆልፏል"</string>
    <string name="lock_to_app_exit" msgid="8967089657201849300">"ከአሁን በኋላ ከመተግበሪያው ጋር አልተቆለፈም"</string>
    <string name="lock_to_app_use_screen_lock" msgid="1434584309048590886">"ከመውጣት በፊት %1$s ጠይቅ"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="7908385370846820001">"ፒን"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="7763071104790758405">"የማስከፈቻ ስርዓተ-ጥለት"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="795224196583495868">"የይለፍ ቃል"</string>
</resources>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1006,12 +1006,12 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على هاتفك. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"تعيين منبه"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبه في تطبيق المنبه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبه هذه الميزة."</string>
    <string name="permlab_manageVoicemail" msgid="7884874112753411405">"إدارة رسائل البريد الصوتي"</string>
    <string name="permdesc_manageVoicemail" msgid="4134567328139761134">"للسماح للتطبيق بتعديل الرسائل وإزالتها من صندوق البريد الصوتي."</string>
    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"كتابة رسائل البريد الصوتي"</string>
    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"للسماح للتطبيق بتعديل الرسائل وإزالتها من صندوق البريد الصوتي."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"إضافة بريد صوتي"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
    <string name="permlab_readAllVoicemail" msgid="5834057671176753416">"قراءة جميع رسائل البريد الصوتي"</string>
    <string name="permdesc_readAllVoicemail" msgid="7429033637738774985">"للسماح للتطبيق بقراءة جميع رسائل البريد الصوتي."</string>
    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"قراءة رسائل البريد الصوتي"</string>
    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"للسماح للتطبيق بقراءة رسائل البريد الصوتي."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"التحقق من الحزم"</string>
@@ -1386,6 +1386,10 @@
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"للسماح لأحد التطبيقات بالالتزام بخدمة الوكيل المعتمد."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"التفاعل مع نظام التحديث والاسترداد"</string>
    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع نظام الاسترداد وتحديثات النظام."</string>
    <!-- no translation found for permlab_createMediaProjection (4941338725487978112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_createMediaProjection (1284530992706219702) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"المس مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
+36 −56

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+36 −56

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading