Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9817b537 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents edaf1693 e40472f1
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,7 +338,7 @@
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Udføre bevægelser"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Kan trykke, stryge, knibe sammen og udføre andre bevægelser."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Fingeraftryksbevægelser"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Kan registrere bevægelser, der foretages på enhedens fingeraftryksser."</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Kan registrere bevægelser, der foretages på enhedens fingeraftrykssensor."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Tag screenshot"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Kan tage et screenshot af skærmen."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"deaktivere eller redigere statuslinje"</string>
@@ -585,11 +585,11 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Der opstod fejl i forbindelse med godkendelse"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Brug skærmlås"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Angiv din skærmlås for at fortsætte"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Hold fingeren nede på seren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Hold fingeren nede på sensoren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="623888149088216458">"Fingeraftrykket kan ikke genkendes. Prøv igen."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Rengør fingeraftryksseren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Rengør seren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Hold fingeren nede på seren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Rengør fingeraftrykssensoren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Rengør sensoren, og prøv igen"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Hold fingeren nede på sensoren"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Du bevægede fingeren for langsomt. Prøv igen."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Prøv med et andet fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Der er for lyst"</string>
@@ -612,9 +612,9 @@
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="9060651300306264843">"Du har brugt for mange forsøg. Brug skærmlåsen i stedet."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="2446280592818621224">"Fingeraftrykket kan ikke behandles. Prøv igen."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Der er ikke registreret nogen fingeraftryk."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Denne enhed har ingen fingeraftryksser."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Denne enhed har ingen fingeraftrykssensor."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Sensoren er midlertidigt deaktiveret."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Fingeraftryksseren kan ikke bruges. Få den repareret"</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Fingeraftrykssensoren kan ikke bruges. Få den repareret"</string>
    <string name="fingerprint_error_power_pressed" msgid="5479524500542129414">"Der blev trykket på afbryderknappen"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Fingeraftryk <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Brug fingeraftryk"</string>
@@ -634,7 +634,7 @@
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Konfigurer flere måder at låse op på"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Tryk for at tilføje et fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Oplåsning med fingeraftryk"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Fingeraftryksseren kan ikke bruges"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Fingeraftrykssensoren kan ikke bruges"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Få den repareret."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"Din ansigtsmodel kan ikke oprettes. Prøv igen."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Der er for lyst. Prøv en mere dæmpet belysning."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -180,7 +180,7 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Erlojuaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TV gailuaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Telefonoaren memoria beteta dago. Tokia egiteko, ezabatu fitxategi batzuk."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta}other{Ziurtagiri-emaile bat baino gehiago daude instalatuta}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Autoritate ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta}other{Autoritate ziurtagiri-emaile bat baino gehiago daude instalatuta}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Hirugarren alderdi ezezagun baten arabera"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Laneko profilen administratzaileak"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> da arduraduna"</string>
@@ -1457,7 +1457,7 @@
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Paketeak ezabatzeko eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"eskatu bateria-optimizazioei ez ikusi egitea"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimena eskatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"Kontsultatu pakete guztiak"</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"kontsultatu pakete guztiak"</string>
    <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Instalatutako pakete guztiak ikusteko baimena ematen dio aplikazioari."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Sakatu birritan zooma kontrolatzeko"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Ezin izan da widgeta gehitu."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1253,7 +1253,7 @@
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"מתבצעת הפעלה של אפליקציות."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"תהליך האתחול בשלבי סיום."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"לחצת על לחצן ההפעלה – בדרך כלל הפעולה הזו מכבה את המסך.\n\nעליך לנסות להקיש בעדינות במהלך ההגדרה של טביעת האצבע שלך."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"כדי לסיים את ההגדרה צריך לכבות את המסך"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"לסיום ההגדרה, יש לכבות את המסך"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"השבתה"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"להמשיך לאמת את טביעת האצבע שלך?"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"לחצת על לחצן ההפעלה – בדרך כלל הפעולה הזו מכבה את המסך.\n\nעליך לנסות להקיש בעדינות כדי לאמת את טביעת האצבע שלך."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -598,7 +598,7 @@
    <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"지문을 등록할 때마다 손가락을 조금씩 이동하세요"</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"지문이 인식되지 않습니다."</string>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"지문이 인식되지 않습니다."</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"지문을 인식할 수 없습니다."</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"지문이 인증됨"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"얼굴이 인증되었습니다"</string>
@@ -1252,7 +1252,7 @@
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"부팅 완료"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"전원 버튼을 눌렀습니다. 이러면 보통 화면이 꺼집니다.\n\n지문 설정 중에 가볍게 탭하세요."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"설정을 완료하려면 화면을 끄세요"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"사용 중지"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"화면 끄기"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"지문 인증을 계속할까요?"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"전원 버튼을 눌렀습니다. 이러면 보통 화면이 꺼집니다.\n\n지문을 인식하려면 화면을 가볍게 탭하세요."</string>
    <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"화면 끄기"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1253,7 +1253,7 @@
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Zagon aplikacij."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Dokončevanje zagona."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Pritisnili ste gumb za vklop, s čimer običajno izklopite zaslon.\n\nPoskusite se narahlo dotakniti med nastavljanjem prstnega odtisa."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"Za končanje nastavitve izklopite zaslon"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"Za končanje nastavitve izklopite zaslon."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"Izklopi"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Želite nadaljevati preverjanje prstnega odtisa?"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Pritisnili ste gumb za vklop, s čimer običajno izklopite zaslon.\n\nZa preverjanje prstnega odtisa se poskusite narahlo dotakniti."</string>