Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 970dd06f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I17b30e81fe212ee9f7c9486dd6d0dca30b46fecf
parent 68178f85
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Beweg das Smartphone nach links."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Beweg das Smartphone nach rechts."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Bitte sieh direkt auf dein Gerät."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1879714205006680222">"Richte die Smartphone-Kamera auf dein Gesicht."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1879714205006680222">"Halte dein Gesicht direkt vor dein Smartphone."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Zu viel Unruhe. Halte das Smartphone ruhig."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Bitte registriere dein Gesicht noch einmal."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Gesicht wird nicht mehr erkannt. Erneut versuchen."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Move phone to the left."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Move phone to the right."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Please look more directly at your device."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Can’t see your face. Look at the phone."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1879714205006680222">"Position your face directly in front of the phone."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Too much motion. Hold phone steady."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Please re-enroll your face."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"No longer able to recognize face. Try again."</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -374,7 +374,7 @@
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta tableta motel daiteke."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Beren zati batzuk memorian modu iraunkorrean aktibo uztea baimentzen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek memoria gutxiago izan lezakete erabilgarri eta telebistak motelago funtziona lezake."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta telefonoa motel daiteke."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"Exekutatu zerbitzuak aurreko planoan"</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"Abiarazi zerbitzuak aurreko planoan"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"Aurreko planoko zerbitzuak erabiltzea baimentzen dio aplikazioari."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"neurtu aplikazioen biltegiratzeko tokia"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Bere kodea, datuak eta cache-tamainak eskuratzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
@@ -421,7 +421,7 @@
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="3027871910200890806">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telebistan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="854896049371048754">"Aplikazioa aurreko planoan dagoenean, zure kokapenaren berri izan dezake sareen iturburuak erabilita; adibidez, telefonia mugikorreko dorreak eta Wi-Fi sareak. Kokapen-zerbitzu horiek aktibatuta eta erabilgarri izan behar dituzu telefonoan, aplikazioak erabil ditzan."</string>
    <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="3965397804300661062">"Atzitu kokapena atzeko planoan"</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="1096394429579210251">"Baimen hau ematen bada kokapen zehatz edo gutxi gorabeherakorako sarbideaz gain, atzeko planoan exekutatu bitartean atzitu ahalko du aplikazioak kokapena."</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="1096394429579210251">"Baimen hau ematen bada kokapen zehatz edo gutxi gorabeherakorako sarbideaz gain, atzeko planoan abian den bitartean atzitu ahalko du aplikazioak kokapena."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"aldatu audio-ezarpenak"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Audio-ezarpen orokorrak aldatzeko baimena ematen dio; besteak beste, bolumena eta irteerarako zer bozgorailu erabiltzen den."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"grabatu audioa"</string>
@@ -1176,7 +1176,7 @@
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Itxaron"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Orriak ez du erantzuten.\n\nItxi egin nahi duzu?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplikazioa birbideratu da"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioa exekutatzen ari da."</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioa abian da."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioa lehenago abiarazi da."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Eskala"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Erakutsi beti"</string>
@@ -1202,7 +1202,7 @@
    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> prestatzen."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Aplikazioak abiarazten."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Bertsio-berritzea amaitzen."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> exekutatzen"</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> abian da"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"Sakatu jokora itzultzeko"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"Aukeratu joko bat"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"Funtzionamendu hobea izateko, joko hauetako bat baino ezin da egon irekita aldi berean."</string>
@@ -1440,7 +1440,7 @@
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Hurrengoa"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Eginda"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Atzera"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Exekutatu"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Abiarazi"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Markatu zenbakia \n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Sortu kontaktua\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Aplikazio hauetako bat edo gehiago kontua orain eta etorkizunean atzitzeko baimena eskatzen ari dira."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Move o teléfono cara á esquerda."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Move o teléfono cara á dereita."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Mira o dispositivo de forma máis directa."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1879714205006680222">"Coloca a cara directamente fronte ao teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1879714205006680222">"Coloca a cara directamente diante do teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Demasiado movemento. Non movas o teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Volve rexistrar a túa cara."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Xa non se pode recoñecer a cara. Téntao de novo."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1084,7 +1084,7 @@
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"वापस लाएं"</string>
    <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"फिर से करें"</string>
    <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"ऑटोमैटिक भरना"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"लेख चयन"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"टेक्स्ट चुनें"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"शब्दकोश में जोड़ें"</string>
    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"मिटाएं"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"इनपुट विधि"</string>
Loading