Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 970261b4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-f-dev

parents 9593ca19 f2b9a606
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    </plurals>
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"يتعذر لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"إعادة تسمية"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"أخفقت إعادة تسمية المستند."</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"تعذّرت إعادة تسمية المستند."</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"تم تحويل بعض الملفات"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"هل تريد منح التطبيق <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> حق الوصول إلى الدليل <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> على <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>؟"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"هل تريد تمكين <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> من الدخول إلى دليل <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>؟"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,10 +28,10 @@
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Postavke pohrane"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvori"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Sačuvaj"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Podijeli"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Dijeli"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Odaberi sve"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj na..."</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj u..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premjesti u..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Nema rezultata u %1$s"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Nije moguće otvoriti fajl"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće obrisati neke dokumente"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Podijeli preko"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Dijeli preko"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiraju se fajlovi"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Premještanje fajlova"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Brisanje fajlova"</string>
@@ -84,9 +84,9 @@
      <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Vrati"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje..."</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema za kopiranje..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema za premještanje..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Pripremanje za brisanje…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Priprema za brisanje…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
      <item quantity="few">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,8 +117,8 @@
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillad"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Afvis"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
      <item quantity="one">Der er valgt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Der er valgt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> er markeret</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> er markeret</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"કેટલીક ફાઇલો રૂપાંતરિત કરી હતી"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ને <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> પર <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> નિર્દેશિકાની ઍક્સેસ આપીએ?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ને <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> નિર્દેશિકાની ઍક્સેસ આપીએ?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ને <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> પર ફોટ અને વિડિઓઝ સહિત તમારા ડેટાની અ‍ૅક્સેસ આપીએ?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ને <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> પર ફોટ અને વિડિઓઝ સહિત તમારા ડેટાની અ‍ૅક્સેસ આપીએ?"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"મંજૂરી આપો"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"નકારો"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"मेमोरी सेटिंग"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"खोलें"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"जोड़ें"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"साझा करें"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"शेयर करें"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"मिटाएं"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"सभी चुनें"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"इनकी कॉपी बनाएं..."</string>
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s में कोई मिलान नहीं मिला"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"फ़ाइल नहीं खोली जा सकती"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"कुछ दस्तावेज़ों को हटाने में अक्षम"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"इसके द्वारा साझा करें"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"इसके ज़रिए शेयर करें"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"फ़ाइलें कॉपी हो रही हैं"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"फाइलें ले जाई जा रही हैं"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"फ़ाइलें हटाई जा रही हैं"</string>
Loading