Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 96f27b5b authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 7086c3a3 71c2c5f3
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,14 +37,14 @@
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"গৌণ ডিছপ্লেত এপ্ লঞ্চ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"স্প্লিট স্ক্ৰীনৰ বিভাজক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীনখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীখন ৭০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীখন ৫০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীখন ৩০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীখন ৭০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীখন ৫০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"বাওঁফালৰ স্ক্ৰীখন ৩০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"সোঁফালৰ স্ক্ৰীনখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"শীৰ্ষ স্ক্ৰীনখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"শীর্ষ স্ক্ৰীখন ৭০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"শীর্ষ স্ক্ৰীখন ৫০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"শীর্ষ স্ক্ৰীখন ৩০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"শীর্ষ স্ক্ৰীখন ৭০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"শীর্ষ স্ক্ৰীখন ৫০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"শীর্ষ স্ক্ৰীখন ৩০% কৰক"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"তলৰ স্ক্ৰীনখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন কৰক"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ড ব্যৱহাৰ কৰা"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"বাহিৰ হ’বলৈ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক অথবা এপ্‌টোৰ ওপৰত যিকোনো ঠাইত টিপক"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"App does not support split-screen."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"App may not work on a secondary display."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"App does not support launch on secondary displays."</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Split screen divider"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Split-screen divider"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Left full screen"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Left 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Left 50%"</string>
@@ -64,9 +64,9 @@
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Don’t bubble conversation"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat using bubbles"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"New conversations appear as floating icons, or bubbles. Tap to open bubble. Drag to move it."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Control bubbles at any time"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Control bubbles anytime"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Tap Manage to turn off bubbles from this app"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Got it"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"No recent bubbles"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Recent bubbles and dismissed bubbles will appear here"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Bubble"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"စကားဝိုင်းအသစ်များကို မျောနေသည့် သင်္ကေတများ သို့မဟုတ် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရပါမည်။ ပူဖောင်းကွက်ကိုဖွင့်ရန် တို့ပါ။ ရွှေ့ရန် ၎င်းကို ဖိဆွဲပါ။"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"ပူဖောင်းကွက်ကို အချိန်မရွေး ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"ဤအက်ပ်မှနေ၍ ပူဖောင်းများကို ပိတ်ရန်အတွက် \'စီမံရန်\' ကို တို့ပါ"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"ပြီ"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"နားလည်ပြီ"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"လတ်တလော ပူဖောင်းကွက်များ မရှိပါ"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"လတ်တလော ပူဖောင်းကွက်များနှင့် ပိတ်လိုက်သော ပူဖောင်းကွက်များကို ဤနေရာတွင် မြင်ရပါမည်"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"ပူဖောင်းဖောက်သံ"</string>
@@ -80,5 +80,5 @@
    <string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"သင့်နေရာကို အကောင်းဆုံးအသုံးပြုနိုင်ရန် ဤရွေးစရာများထဲမှ တစ်ခုကို စမ်းကြည့်ပါ"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"ဖန်သားပြင်အပြည့်လုပ်ရန် သင့်စက်ကို လှည့်နိုင်သည်"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"အက်ပ်နေရာပြန်ချရန် ၎င်းဘေးတွင် နှစ်ချက်တို့နိုင်သည်"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"ပြီ"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"နားလည်ပြီ"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,7 +64,7 @@
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ikke vis samtaler i bobler"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat med bobler"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nye samtaler vises som flytende ikoner eller bobler. Trykk for å åpne en boble. Dra for å flytte den."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Kontrollér bobler når som helst"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Kontroller bobler når som helst"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Trykk på Administrer for å slå av bobler for denne appen"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Greit"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Ingen nylige bobler"</string>
+15 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,13 +23,13 @@
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Accesează ecranul împărțit"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Meniu"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> este în modul picture-in-picture"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Dacă nu doriți ca <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>utilizeze această funcție, atingeți pentru a deschide setările și dezactivați-o."</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Dacă nu vrei ca <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>folosească această funcție, atinge pentru a deschide setările și dezactiveaz-o."</string>
    <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Redă"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Întrerupe"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Treci la următorul"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Treci la cel anterior"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Redimensionați"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Stocați"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Treci la următorul"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Treci la cel anterior"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Redimensionează"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Stochează"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Anulează stocarea"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze cu ecranul împărțit."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplicația nu acceptă ecranul împărțit."</string>
@@ -47,9 +47,9 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Partea de sus: 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Partea de jos pe ecran complet"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Folosirea modului cu o mână"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Pentru a ieși, glisați în sus din partea de jos a ecranului sau atingeți oriunde deasupra ferestrei aplicației"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Pentru a ieși, glisează în sus din partea de jos a ecranului sau atinge oriunde deasupra ferestrei aplicației"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Activează modul cu o mână"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Părăsiți modul cu o mână"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Ieși din modul cu o mână"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Setări pentru baloanele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Suplimentar"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Adaugă înapoi în stivă"</string>
@@ -61,21 +61,21 @@
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mută în dreapta jos"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Setări <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Închide balonul"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nu afișați conversația în balon"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nu afișa conversația în balon"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat cu baloane"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atingeți pentru a deschide balonul. Trageți pentru a-l muta."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controlați oricând baloanele"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Atingeți Gestionați pentru a dezactiva baloanele din această aplicație"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atinge pentru a deschide balonul. Trage pentru a-l muta."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controlează oricând baloanele"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Atinge Gestionează pentru a dezactiva baloanele din această aplicație"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nu există baloane recente"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Baloanele recente și baloanele respinse vor apărea aici"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Balon"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestionează"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Balonul a fost respins."</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Atingeți ca să reporni aplicația și să treci în modul ecran complet."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Aveți probleme cu camera foto?\nAtingeți pentru a reîncadra"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nu ați remediat problema?\nAtingeți pentru a reveni"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nu aveți probleme cu camera foto? Atingeți pentru a închide."</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Atinge ca să repornești aplicația și să treci în modul ecran complet."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Ai probleme cu camera foto?\nAtinge pentru a reîncadra"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nu ai remediat problema?\nAtinge pentru a reveni"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nu ai probleme cu camera foto? Atinge pentru a închide."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="6688664582871779215">"Unele aplicații funcționează cel mai bine în orientarea portret"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Încearcă una dintre aceste opțiuni pentru a profita din plin de spațiu"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"Rotește dispozitivul pentru a trece în modul ecran complet"</string>
Loading