Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 96860e0e authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents a80c586d d573d464
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -522,8 +522,7 @@
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"السجلّ"</string>
    <!-- no translation found for notification_section_header_incoming (850925217908095197) -->
    <skip />
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"الإشعارات الجديدة"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"صامت"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"الإشعارات"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"المحادثات"</string>
@@ -608,7 +607,7 @@
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"يؤدي هذا الإجراء إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، اسحب بسرعة للأعلى مع إبقاء الإصبع على الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"يمكن الوصول إلى البيانات الشخصية (مثلاً جهات الاتصال ومحتوى الرسائل الإلكترونية)"</string>
@@ -1023,8 +1022,7 @@
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"الانتقال إلى أعلى اليسار"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"نقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"نقل إلى أسفل اليسار"</string>
    <!-- no translation found for bubble_dismiss_text (1314082410868930066) -->
    <skip />
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"إغلاق فقاعة المحادثة"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"عدم عرض المحادثة كفقاعة محادثة"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"الدردشة باستخدام فقاعات المحادثات"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"تظهر المحادثات الجديدة كرموز عائمة أو كفقاعات. انقر لفتح فقاعة المحادثة، واسحبها لتحريكها."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -595,7 +595,7 @@
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"অ্যাপ পিন করা হয়েছে"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"এটি আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে প্রদর্শিত করবে৷ আনপিন করতে ফিরুন এবং ওভারভিউ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"এর ফলে আপনি এটি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করতে \"ফিরে যান\" এবং \"হোম\" বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"এর ফলে আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করার জন্য উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন"</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"এর ফলে আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হবে। আনপিন করার জন্য উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন"</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"এটি আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে প্রদর্শিত করবে৷ আনপিন করতে ওভারভিউ স্পর্শ করে ধরে থাকুন৷"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"এর ফলে আপনি এটি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করতে \"হোম\" বোতামটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ব্যক্তিগত তথ্য অ্যাক্সেস করা যেতে পারে (যেমন, পরিচিতি ও ইমেল কন্টেন্ট)।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -601,7 +601,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Prevucite prema gore i držite da otkačite."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da okačite ekran, dodirnite ili držite dugme Početna."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Lični podaci mogu biti dostupni (kao što su kontakti i sadržaj e-pošte)."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Lični podaci mogu biti dostupni (naprimjer kontakti i sadržaj e-pošte)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početni ekran da otkačite ovu aplikaciju"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -595,10 +595,10 @@
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen er fastgjort"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Overblik, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Tilbage og Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dette fastholder appen på skærmen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personoplysninger er muligvis tilgængelige (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Der kan stadig være adgang til personoplysninger (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"En fastgjort app kan åbne andre apps."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Oversigt nede"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Hjem nede"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -595,7 +595,7 @@
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"App is pinned"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Overview to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back and Home to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"This keeps it in view until you unpin. Swipe up &amp; hold to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"This keeps it in view until you unpin. Swipe up and hold to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Overview to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Home to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personal data may be accessible (such as contacts and email content)."</string>
Loading